Pai, tenho que ir. E não há nada que possas fazer para me impedir. | Open Subtitles | أبي , يجب أن أذهب، ولا يوجد شيء يمكنك أن تفعله |
E não há nada que se possa fazer quanto a isso, a menos que queira ir por ele. | Open Subtitles | إنه التالي ولا يوجد شيء حيال ذلك إلا لو أردت أن تأخذي دوره |
Ele desobedeceu uma imposição de Deus... E não há nada que V. Santidade possa dizer ou fazer que altere tal fato. | Open Subtitles | لقد تمرد على وصية الإله ولا يوجد شيء يستطيع قدسيته عمله أو قوله لينببه للحقيقة |
E nada — exceto uma guerra nuclear como nenhuma que tenhamos visto — pode impedir que isso aconteça. | TED | ولا يوجد شيء سوى حرب نووية يمكنها ان تحول دون حدوث ذلك |
Still,eu próprio estive na casa E nada parecia fora do lugar. | Open Subtitles | مع ذلك لقد مررت بالمنزل بنفسي ولا يوجد شيء خارج عن المألوف |
Esta câmara não tem nada de especial. | TED | ولا يوجد شيء خاص بهذه الكاميرا |
E não há nada nem bom ou mau mas pensar fá-lo assim. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن تفكيرنا هو الذي يجعله هكذا |
E não há nada que possas fazer para desligar. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء لتفعله من اجل إيقاف ذلك |
Não há nada que eu queira saber E não há nada que eu queira contar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أود معرفتهُ ولا يوجد شيء أود أن أقولهُ |
- Lá fora está frio. - E não há nada para comer. | Open Subtitles | الجو بارد في الخارج، ولا يوجد شيء صالح للأكل |
E não há nada que possamos fazer para adiar mais este assunto. | Open Subtitles | .ولا يوجد شيء بأستطاعتنا ان نقوم به لتأخير هذا |
E não há nada pior neste mundo do que má música. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء في العالم أسّوء من الموسيقى السيئة |
♪ Bem acima do mundo. ♪ O planeta Terra é azul, ♪ E não há nada que eu possa fazer. | TED | بعيدًا فوق العالم. كوكبُ الأرض أزرق ولا يوجد شيء أستطيع القيام به". |
♪ O planeta Terra é azul, ♪ E não há nada que eu possa fazer. | TED | كوكب الأرض أزرق! ولا يوجد شيء أستطيع القيام به. |
Eu amo-te, E nada que fizesses me impediria de te amar. | Open Subtitles | أحبك ، ولا يوجد شيء أبداً قد تفعلينه سيوقفنى عن حبكِ |
E nada na experiência humana se pode comparar-lhe. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء في عالم البشر ليقارن بالحرب |
Não há nada que os deixe mais suscetíveis à dependência E nada que possa ser retirado ou tratado, para curá-la. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يجعلهم أكثر عرضة للإدمان ولا يوجد شيء يُمكن إزالته أو مُعالجته |
E nada do que possas fazer naquela sala de audiências, ou em qualquer outro lado, irá mudar isso. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء يُمكنكِ فعله بقاعة المحكمة تلك أو بأى مكان آخر يُمكنها أن تُغير من ذلك الأمر أبداً |
E nada no mundo me poderá deter? | Open Subtitles | ولا يوجد شيء في العالم يمكنه منعي من ذلك؟ |
E nada podemos fazer para o impedir, senão fugir. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء نستطيع عمله لإيقاف هذا |
É sr. Mannus para ti e a manhã não tem nada de bom. | Open Subtitles | هذا سيد (مانس) بالنسبة لك ولا يوجد شيء مفيد فيه |
Já estava antes de ela morrer e não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب |