Eu renasci, irmão. E consigo ver o futuro. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد يا أخي ويمكنني ان أرى المستقبل |
renasci com uma pequena ajuda do nosso amigo. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد والفضل يعود إلى صديقنا العزيز |
Foi aí que descobri que a minha noiva tinha renascido neste século. | Open Subtitles | حينها اكتشفت أن عروستي ولدت من جديد في هذا القرن |
Mas considerem-me renascido... apesar de aparentar estar morto. | Open Subtitles | لكن اعتبرني ولدت من جديد بالرغم من أنّني أبدو ميّتًا |
Não mando uma foda há tanto tempo que até me sinto como uma virgem renascida. | Open Subtitles | لم أُضاجَع منذ وقتٍ طويل أشعر بأني ولدت من جديد كعذراء |
- Agora sou. Sou uma virgem "renascida". | Open Subtitles | انا الان فقد ولدت من جديد عذراء |
A tua mãe disse que tu realmente renasceste. | Open Subtitles | أمك تقول أنك ولدت من جديد |
Estava de rastos na sarjeta e... levantei-me, e tropecei numa igreja, e... renasci. | Open Subtitles | كنت كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد |
O que morreu em Reichenbach Falls. Ele morreu, mas eu renasci. | Open Subtitles | هذا الرجل قد مات و انا ولدت من جديد |
Matou o antigo Jordan Collier e renasci eu, puro de propósito. | Open Subtitles | لقد قتلت " جوردان كولير " القديم والآن ولدت من جديد بنيه صافيه |
Não é preciso dizer que eu renasci. | Open Subtitles | لا حاجة لي كي أقول أني ولدت من جديد |
renasci na luz do único deus verdadeiro. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد في ضوء الإله الحق |
Bem, estou a sentir-me renascido estou a sentir-me renascido porque o homem disse, "Como fazemos?" | Open Subtitles | "حالي كأنّي ولدت من جديد" "حالي أنّي شخص جديد" "لأنّ الرّجل قال، كيف الحال؟" |
Bem, estou a sentir-me renascido estou a sentir-me renascido. | Open Subtitles | "حالي كأنّي ولدت من جديد" "حالي كأنّي شخص جديد" |
Mas agora, neste sítio, contigo e com a minha mãe, sinto-me... renascido. | Open Subtitles | ولكن الآن، هنا، بهذا المكان، معكَ، ومع والدتي، أشعر... أنّي ولدت من جديد. |
Sinto-me renascido. | Open Subtitles | أشعر وكأنني ولدت من جديد |
E eu sou o Bispo Joseph Dutson, renascido nas águas sagradas do baptismo e abençoado com a graça do Espírito Santo. | Open Subtitles | وأنا المطران (جوزيف داتسون). ولدت من جديد في المياه التعميدية المقدسة. والمباركة مع هبة من الروح القدس. |
Bendita seja a América, uma nação renascida. | Open Subtitles | ليبارك الرب أمريكا أمة ولدت من جديد |
Abençoados sejam os nossos Novos Fundadores e a América, uma nação renascida. | Open Subtitles | "ليبارك آبائنا المؤسسين الجدد" "وأمريكا، أمة ولدت من جديد". |
Abençoada seja a América. Uma nação renascida. | Open Subtitles | ليبارك أمريكا، أمة ولدت من جديد. |
Apenas renasceste. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد . |