A nossa democracia está corrompida, as nossas leis já não funcionam. não fui eu quem disse isto, foi o nosso parlamento, que publicou um relatório a dizer isto. | TED | ديمقراطيتنا معطلة، قوانيننا أصبحت لا تعمل، ولست أنا من يقول ذلك، أنه البرلمان الذي أصدر تقريرًا يقول ذلك. |
Mas, foram vocês que se meteram nesta alhada, não fui eu. | Open Subtitles | لكن أنت الوحيدة التي تسطيعين اخراج نفسكي من الفوضى ولست أنا |
Você é que disse, não fui eu. | Open Subtitles | أنت من قالها ولست أنا |
O génio do crime és tu, não eu. Tens razão. | Open Subtitles | أنت العقل المدبر للجريمه ولست أنا - ماذا ؟ |
Se havia qualquer fantasma ligado às coisas do pai, foi algo que tu fizeste, não eu. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا |
E não sou eu que tenho registos DUI no cadastro. | Open Subtitles | ولست أنا من لديه مخالفة قيادة تحت تأثير الكحول في سجله |
E não sou o único. | Open Subtitles | أحزر بأنّه كان يوم حظى ولست أنا الوحيد |
Da próxima vez que limparmos a garagem do vizinho, vai sair da tua mesada, não da minha, Picasso. | Open Subtitles | بالمرة القادمة حينما ننظّفمرآبالجيران.. ستقومين أنت بالمهمة ولست أنا يا (بيكاسو) |
Bem, tu é que fizeste a escolha, não fui eu. | Open Subtitles | أنت من قدم الإختيار ولست أنا. |
Foste tu que deste cabo disto. não fui eu. | Open Subtitles | أنت أفسدت هذا يا "غاس", ولست أنا. |
- Foi ele que me traiu, não fui eu. Não interessa. | Open Subtitles | - قام بخيانتي ، ولست أنا |
Foste tu que teve a ideia do restaurante em primeiro lugar, não eu. | Open Subtitles | أنت من جاء بفكرة افتتاح مطعم ولست أنا |
Fostes tu que o traístes, não eu. | Open Subtitles | أنتى التى غدرتى به ولست أنا |
E não sou o único a pensar isso. | Open Subtitles | ولست أنا الوحيد الذي يعتقد ذلك. |
E não sou o único que acha isso, Chicago. | Open Subtitles | ولست أنا الوحيد الذي يشعر هكذا حيالك |
Sim, bem que gostava. É uma modelo, não sou eu. | Open Subtitles | تفكير مشترك من قبلنا نحن الإثنين إنها عارضة ، ولست أنا |
Ela caiu da roupa dele, não da minha. | Open Subtitles | -فقد سقطت مِن ملابسه هو ولست أنا . |