E para fazer isso devemos entender os problemas do terceiro mundo. O conflito no Oriente Médio, a Guerra americana no Vietname. | Open Subtitles | ولفعل ذلك يجب علينا أن نفهم مشاكل العالم الثالث |
Eu vivo uma vida dupla, E para fazer isso, eu estou a afastar todas as pessoas que amo, e distanciar-me cada vez mais delas. | Open Subtitles | إنّي أحيا حياةً مزدوجة، ولفعل ذلك أخادع كلّ الأحباء إليّ |
E para fazer isso, se eu fosse ele... procuraria quem me ajudou primeiro. | Open Subtitles | ولفعل ذلك يجب ان اطلبه منه سوف يعود لليد التي كانت تغديه أولا |
Mas eu tenho de fazer o meu trabalho, que é descobrir se há aqui um problema, e para isso, preciso que conversemos... | Open Subtitles | لكن انا مكلفة بعمل لعمله,وذلك كشف اذا هناك مشكلة هنا ولفعل ذلك,أحتاج ان نتكلم كلانا |
e para isso... pôs uma poção mágica no poço do qual todos os cidadãos bebiam. | Open Subtitles | ...ولفعل ذلك قام بوضع جرعة سمّ في البئر التي يشرب منها الناس |
Temos de deter a Divisão e para fazê-lo precisamos encontrar as caixas negras. | Open Subtitles | "علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد، الصناديق السوداء" |
E para fazer isso, preciso de espaço. | Open Subtitles | أين هو مكاني المُناسب في ذلك العالم ، ولفعل ذلك أحتاج إلى بعض المساحة |
Preciso de entender onde me encaixo neste mundo, E para fazer isso, preciso de algum espaço. | Open Subtitles | أحتاج إلى تبين ، المكان الذي يُلائمني بذلك العالم ولفعل ذلك ، أحتاج إلى بعض المساحة |
E para fazer isso você tem de me destruir! | Open Subtitles | ولفعل ذلك عليك بتدميرى |
E para fazer isso... tenho que mostrar-vos como. | Open Subtitles | ولفعل ذلك... يجب أنْ أريكم الطريقة |
E para fazer isso... tenho que mostrar-vos como. | Open Subtitles | ولفعل ذلك... يجب أنْ أريكم الطريقة |
E para fazer isso, precisas de confiar em mim. | Open Subtitles | ولفعل ذلك ، تحتاج لأن تثق بي |
E para fazer isso... | Open Subtitles | ، ولفعل ذلك |
Este jacto não foi projetado para voar tão rápido em voo normal, mas há uma maneira de fazer ele viajar mais rápido que o som, e para isso, precisamos de voar alto. | Open Subtitles | لم تُصمّمْ هذه النفاثة لكي تبلغ هذه السرعة بالطيران الطبيعي لكن هناك طريقة لجعلها تطير أسرع من الصوت، ولفعل ذلك نحتاج الى الطيران عالياً |
e para isso, preciso do dinheiro. | Open Subtitles | ولفعل ذلك أحتاج المال |
Temos de deter a Divisão e para fazê-lo precisamos encontrar as caixas negras. | Open Subtitles | علينا أن نوقف "الشعبة"، ولفعل ذلك علينا إيجاد، الصناديق السوداء |