| É que ficou com o último crepe, e eu estive na fila tanto tempo, e eu queria mesmo um... | Open Subtitles | أنت فقط حصلت على آخر فطيرة ولقد كنتُ على الخط لفترة طويلة .. وأنا حقاً بحاجة لواحدة |
| Isto é tudo uma porcaria, e ele tem uma porcaria de namorada e de vida, e eu fui só fuder-me numa maldita viagem de negócios. | Open Subtitles | كان كلّ ذلك هراءً، ولديه رفيقة لعينة وحياة، ولقد كنتُ نزوة فحسب نزوة رحلة عمل لعينة. |
| Meti-me em problemas há alguns meses e o Royce ajudou-me, e eu ajudei-o também deixando-o ficar na minha casa de hóspedes. | Open Subtitles | حسناً، وقعتُ في مأزق قبل بضعة أشهر، ولقد ساعدني (رويس)، وساعدته، ولقد كنتُ أسمح له بالمبيت في غرفة الضيوف |
| Está no limite, e já estive lá. É um lugar sombrio e solitário, e digo-lhe, este é o caminho de volta. | Open Subtitles | فأنتَ على الحافة، ولقد كنتُ بموقفكَ إنّه مكان مظلم ووحيد، وأقول لكَ |
| Tens sido maravilhoso, e eu um completo desastre. | Open Subtitles | لقد كنت مذهلاً، ولقد كنتُ... فوضى عارمة. |
| e eu quis acalmá-lo, mas fiquei no caminho. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أحاول أن أوقفه وضربني بطريقه |
| Foste honesta comigo sobre o beijo e eu fui um idiota. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف يا (آني), لقد كنتِ صادقة معي بشأن القبلة, ولقد كنتُ .. أحمقاً. |
| Ele continuava deitado, e não se mexia, e eu só... só pensei, "porra". | Open Subtitles | لقد كان ملقى هناك فحسب، ولم يكن يتحرك، ولقد كنتُ... أعتقد فحسب" تباً". |
| e eu estava errado. O dinheiro é teu. | Open Subtitles | ولقد كنتُ مخطئاً |
| e eu estava lá quando o Richard começou a acordar. A primeira coisa que ele fez foi perguntar por ti. | Open Subtitles | ولقد كنتُ هُناك حينما بدأ (ريتشارد) بالإستيقاظ، وأوّل شيءٍ فعله كان السؤال عنكِ. |
| e eu fui fraco. | Open Subtitles | "ولقد كنتُ ضعيفاً" |
| e eu estive. | Open Subtitles | ولقد كنتُ كذلك |
| São 5:30. Não, não, são 9:30 por aqui. estive à espera às 5:30. | Open Subtitles | كلّا، إنّها التاسعة والنصف في منطقتي، ولقد كنتُ أنتظرك مُنذ الخامسة والنصف. |
| E estive à sua procura, desde então. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أبحث عنه منذ ذلك الحين. |
| Sempre estive. | Open Subtitles | ولقد كنتُ دائماً كذلك |
| E já estive no santuário de pássaros do Johnny Depp. | Open Subtitles | (ولقد كنتُ في محميّة الطيور السريّة لـ(جوني ديب. |