Mas achas que os teus amigos poderao ouvir-te. | Open Subtitles | ولكنك تعتقد أن أصدقائك سيكونون قادرين على سماعك |
Mas achas que sou madura para a minha idade? Não exactamente. | Open Subtitles | ولكنك تعتقد أني ذكية واسبق عمري - ليس تحديدا - |
Sabes que a queres. Mas achas que não podes tê-la porque não és normal. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك تريدها، ولكنك تعتقد أنك لا تستطيع الحصول عليها لأنك غير طبيعي |
Mas achas que te posso voltar a trair. | Open Subtitles | ولكنك تعتقد إني قد أخونك مجدداً |
Desculpe, mas... acha que sou um assassino por não ter ido à casa de banho? | Open Subtitles | أنا آسف ولكنك تعتقد إني القاتل لأني لم أذهب إلى المرحاض؟ |
Mas achas que ele o matou. | Open Subtitles | ولكنك تعتقد بأنه قتلهم |
Mas achas que está a chegar? | Open Subtitles | ولكنك تعتقد بأنه سيأتي |
CA: Quero dizer, esse conjunto de baterias é incrivelmente pesado, Mas acha que os cálculos podem ainda funcionar inteligentemente combinando carroçaria leve, bateria pesada, podendo-se obter um ganho de eficiência espetacular. | TED | كريس: تلك البطّاريات ثقيلة للغاية، ولكنك تعتقد أنّه يمكن حلّ هذه المعضلة بمزج هيكل خفيف مع بطّارية ثقيلة، وهكذا ما زال يمكنك الحصول على فعالية كبيرة. |
Mas acha que a Tatyana é o quê...? | Open Subtitles | ولكنك تعتقد أن تاتيانا... ماذا؟ |
Mas acha que era informação privilegiada? | Open Subtitles | - ولكنك تعتقد أنها تجارة داخلية؟ |