Isso tudo é muito nobre, mas precisamos de provas. | Open Subtitles | حسناً، هذا كله كلام جيد ولكننا نريد دليلاً |
Nós já começámos uma busca começando pelos prédios mais próximos do perímetro, mas precisamos de reforços da Polícia aqui já. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالفعل تفتيشاً للمباني .بالقرب من السياج ولكننا نريد الشرطة هنا |
A NSA está a tentar analisá-lo para interceptar mais comunicações, mas precisamos da vossa ajuda para descobrir quem fez isto. | Open Subtitles | رجال وكالة الأمن القومي يحاولون ان يحللوا هذا و توسيع نطاق أتصالاتنا ولكننا نريد مساعدتكم لنعرف من فعل هذا |
"Queremos que contem uma história, "mas queremos contar só a nossa história". | TED | نريد منك أن تحكي قصة ولكننا نريد أن نحكي قصتنا فقط" |
Não queremos ser todos iguais, mas queremos respeitar-nos e compreender-nos mutuamente. | TED | نحن لا نريد أن نكون كلنا متشباهين، ولكننا نريد أن نحترم بعضنا البعض ونفهم بعضنا البعض. |
Mas nós queremos que o Jam Pony seja tudo o que pode ser para quando o Sr. Sivapathasundaram vier, certo? | Open Subtitles | ولكننا نريد المهر الرامح أن يكون بأفضل حالة ممكنة عندما يأتي السيد سيفاباثاسوندرام ، صحيح ؟ |
Eu sei, mas também queremos apanhar o assassino, não queremos? | Open Subtitles | أعرف، ولكننا نريد القبض على هذا القاتل أيضاً أليس كذلك؟ |
Lamento que isto tenha acontecido, e sei que ficaste abalada, mas precisamos de saber se estás envolvida no plano do Louis. | Open Subtitles | أنا آسف أن ذلك حدث وأنا أعلم انك بحال سيئة ولكننا نريد ان نعرف |
que será dificil para si mas precisamos que identifique se é mesmo a sua esposa. | Open Subtitles | ولكننا نريد توقيعك على تعرفك على جثة زوجتك. |
E até faria isso, mas precisamos das ações de volta. | Open Subtitles | وعادة، كنت لأفعل ولكننا نريد استعادة الحصص الآن |
Não quero perder as pessoas mais valiosas daqui, mas precisamos de especialistas no terreno. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقد الأشخاص المهمين هنا ولكننا نريد خبراء بالحقول |
Desculpa, mas precisamos da tua ajuda agora. | Open Subtitles | أنا آسف ولكننا نريد مساعدتك الآن |
mas precisamos de mais. | Open Subtitles | ولكننا نريد المزيد |
Não podemos permitir que os códigos saiam daquele hotel. mas precisamos do Wistrom para nos levar ao Hendricks. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك الرموز تغادر الفندق ولكننا نريد (ويستروم) لأن يقودنا إلى (هيندريكس) |
mas precisamos dos colãs. | Open Subtitles | ولكننا نريد ثياب الرقص نعم |
Os distribuidores vão ficar comigo, se eu os pressionar. mas precisamos do Rye. | Open Subtitles | الموزعين سيقفون بصفي إذا ضغطت ولكننا نريد (راي) |
mas queremos ver o objeto a vibrar, portanto, para que isso aconteça, vamos bater na superfície onde ele está poisado enquanto gravamos este vídeo. | TED | ولكننا نريد أن نرى الجسم يتذبذب ولنجعل ذلك يحدث سنقرع قليلا على السطح الذي يستقر عليه بينما نسجل هذا الفيديو |
mas queremos o mesmo Afeganistão de antigamente. | TED | ولكننا نريد أن نسترجع أفغانستان التي كانت لدينا. |
Falámos de viver apenas juntos, mas queremos ter já filhos. | Open Subtitles | نحن نتكلم حول العيش مع بعض ولكننا نريد اطفال الان |
- Mas nós queremos ficar juntos. | Open Subtitles | ولكننا نريد أن نكون معاً. |
Mas nós queremos. | Open Subtitles | ولكننا نريد ذلك |
Os espectadores já têm uma imagem de Gotham, por isso queremos fazê-los sentir-se em casa, mas também queremos ter uma abordagem nova. | Open Subtitles | الجمهور لديه تصور لمدينة "جوثام" بالفعل لذلك نحن نريد أن نجعلهم يشعرون وكانهم بالمنزل ولكننا نريد أيضا اتخاذ نهج جديد |