"ولكننا نعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas trabalhamos
        
    • mas estamos a
        
    • estamos a trabalhar
        
    Mas trabalhamos mais com a doença de Lyme e a Hepatite C. Open Subtitles ولكننا نعمل اساساً مع داء لايم و التهاب الكبد سي. اذن قد تكون تعرضت
    Atracámos em Westerley, Mas trabalhamos em toda a Quad. Open Subtitles نحن نرسوا على قواعدهم ولكننا نعمل في المجمل في النظام الرباعي كله
    Não, Mas trabalhamos juntos. Open Subtitles لا ولكننا نعمل سوياً
    As nossas câmaras estão a ser afetadas, mas estamos a tratar disso. Open Subtitles جميع كاميرات المراقبة لدينا مشوشة بطريقة ما ولكننا نعمل علي ذلك
    Não totalmente, mas estamos a trabalhar nisso com o DOD. Open Subtitles ليس كلها يا سيدي ولكننا نعمل مع وزارة الدفاع على هذا
    Isto ainda não foi tentado em pessoas. estamos a trabalhar numa série de estudos para experimentar e examinar isto. TED ولكننا نعمل اليوم على كم كبير من الدراسات من اجل تجريب ذلك
    Não, Mas trabalhamos no mesmo departamento. Open Subtitles لا، ولكننا نعمل بنفس الإدارة
    Mas trabalhamos para o Nick. Open Subtitles ولكننا نعمل لصالح (نيك) -ماذا ؟
    Ela ainda está a reter alguma coisa, mas estamos a tratar disso. Open Subtitles أه ، لا زالت تكتم شيئا ما، ولكننا نعمل عليه
    mas estamos a trabalhar num perfume que não se evapora e nem se altera. Open Subtitles ولكننا نعمل علي عطر لا يمكنه ان يتلف او يتلاشي
    mas estamos a trabalhar num programa sobre relacionamentos de longa distância. Open Subtitles ولكننا نعمل على برنامج عن "العلاقات عن بعد, طويلة الأمد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus