"ولكنني أظن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas acho que
        
    • mas eu acho que
        
    E... Sinto-me bastante ameaçado com isso. Mas acho que não faz mal. Open Subtitles وأنا أشعر بالتهديد الشديد بسبب ذلك ولكنني أظن أن ليس هناك مشكلة
    Mas acho que o olho pode ser salvo. Open Subtitles ولكنني أظن أن العين قابلة للإنقاذ.
    Mas acho que a minha opinião estava algo influenciada por... Open Subtitles ولكنني أظن أن حكمي كان مشوشاً بسبب
    mas eu acho que o Booth poderia mostrar elas para um profiler. Open Subtitles ولكنني أظن أن على بوث أن يريها للمسؤولين
    Era para parecer um suicídio, mas eu acho que a pessoa que matou o Eli e o Jay foi a mesma. Open Subtitles الأمر ملفق كي يبدو انتحارًا ولكنني أظن أن نفس الشخص (قتل (إيلي) و(جاي
    Mas...acho que o Steve tem estado a aparacer-me. Open Subtitles ولكنني أظن أن"ستيف" بدأ يظهر لي
    - Bem, bem, Mas acho que vai chover. Open Subtitles -أنا بخير، ولكنني أظن أن السماء ستمطر.
    Mas acho que ela tem outros planos. Open Subtitles ولكنني أظن أن لديها خطط أخرى
    Mas acho que... está bem. Open Subtitles ولكنني أظن أن...
    Era para parecer um suicídio, mas eu acho que a pessoa que matou o Eli e o Jay foi a mesma. Open Subtitles الأمر ملفق كي يبدو انتحارًا ولكنني أظن أن نفس الشخص (قتل (إيلي) و(جاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus