Agradeço muito a vossa ajuda, mas acho que nos ficamos por uma taça de cereais,uma massagem às nossas articulações, e adormecemos a babar-nos no sofá. | Open Subtitles | شكرا شباب ولكنني اعتقد اننا سناكل بعض الذرة بالكريمة وندهن مفاصل بعضنا بالمراهم وننام على الاريكة ونسقط عليها لعابنا |
Não tenho a certeza, mas acho que está tudo bem. | Open Subtitles | لا استطيع اكون متأكد ولكنني اعتقد انه لا يوجد بها قنبله |
mas acho que o que procuramos e estamos a ver aqui é forma sem espírito. | Open Subtitles | ولكنني اعتقد أن ما نراه هو جسم بدون روح. |
Nada contra a Nicola Anders, mas acho que eu e a Simone trabalhamos muito bem juntos. | Open Subtitles | انا ليس لدي اي شيء ضد نيكولا اندريس ولكنني اعتقد انني انا وسيمون سوف نعمل جيدا سويا |
Não tenho palavras, mas acho que era um herói de verdade. | Open Subtitles | اعجز عن التعبير بالكلمات ولكنني اعتقد انه بطل حقيقي |
Já me disse isso. mas acho que é mentira. Não foi o que aconteceu, não é? | Open Subtitles | ولكنني اعتقد أنك تكذب، هذا ليس ما حدث حقًا، صحيح؟ |
mas acho que sou capaz ter encontrado uma maneira de fazer com que o teu filho saiba que estás vivo. | Open Subtitles | ولكنني اعتقد بأنني وجدت طريقة ما لأخبر ابنك بأنك على قيد الحياة |
Sim, mas acho que... acabaremos por ir noutra altura. | Open Subtitles | نعم , ولكنني اعتقد بأننا سوف نذهب مرة اخرى |
Agora, ainda não tenho nada de concreto, mas... acho que algo grande. | Open Subtitles | الآن ليس لدي الكثير ولكنني اعتقد انه شئ هام |
Tenho que estar o dia inteiro no tribunal, mas acho que estamos perto de resolver isto. | Open Subtitles | ولكنني اعتقد اننا نقترب من تحقيق شيئاً |
Não, mas acho que você teve. | Open Subtitles | لا ، ولكنني اعتقد انك من فعل ذلك... |
Não, mas acho que está a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | -كلا، ولكنني اعتقد أنه يخبئ شيئًا |
mas acho que consegues sozinho, JJ. | Open Subtitles | ولكنني اعتقد أن بوسعك القيام بهذا بنفسك يا (جي جي)، آمل فقط.. |