Mas eu sei que foi errado, e eu não deveria ter-te magoado assim. | Open Subtitles | ولكنني اعلم أن ذلك كان خطأً، ولم يكن يجب أن أؤذيك بتلك الطريقة. |
- Mas eu sei o que os incapacitou. | Open Subtitles | سوف يكون هناك اثر على الملابس ولكنني اعلم ما الذي جعلهما مقعدين - |
Não, queres tentar dar uma de escoteiro e dizer a ti mesmo que foi um acidente, Mas eu sei a verdade, vi o teu olhar. | Open Subtitles | لا لقد اردت التجربة ولعب فتى الكشافة وأن تخبر نفسك "أوه هذا لم يكن حادثاً" ولكنني اعلم أكثر لانني رايت النظرة في عينيك |
Sei que, provavelmente, pensas que eu não sou muito esperto, Mas sei que aquele vampiro pode matar-nos, ainda antes de chegarmos à porta. | Open Subtitles | حسناً .أعلم بانكِ تعتقدين بانني لستُ بهذا الذكاء كله ولكنني اعلم بان مصاص الدماء هذا يمكنه قتلنا معاً |
Mas sei que estou destinado a fazer algo de importante na minha vida. | Open Subtitles | ولكنني اعلم بأنني مقدر لي بأن أفعل شيئاً ما مهم |
Podes dizer isso, Mas sei que não o sentes. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا ولكنني اعلم انك لا تعنينه |
Está minada, Mas eu sei onde elas estão. | Open Subtitles | انه ملغم ولكنني اعلم طرقهم |
Mas eu sei o que tu pareces não perceber. | Open Subtitles | ولكنني اعلم مالم تستطع فهمه |
- Mas eu sei onde estão os pratos. | Open Subtitles | ولكنني اعلم مكان الاطباق |
Mas eu sei que dói, Duke. | Open Subtitles | ولكنني اعلم انه يؤلم دوك |
Mas sei que vai dizer-me que estou grávida. | Open Subtitles | ولكنني اعلم انه سيقول لي بانني حامل |
Mas sei que não posso. | Open Subtitles | ولكنني اعلم انني لا استطيع |