"ولكنني لا أظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não acho que
        
    • mas acho que não
        
    - Todos os dias ela diz que vai ao ginásio, mas não acho que ela esteja treinando. Open Subtitles - كل يوم، تقول السيدة "تايلور" انها ذاهبة الى النادي ولكنني لا أظن أنها تتدرب
    A estudar, mas não acho que seja ele. Open Subtitles كان يدرس، ولكنني لا أظن أنه المسئول
    Podia dizer-te o que faço com o Howard, mas não acho que vestires-te de aluna católica possa funcionar com o Sheldon. Open Subtitles سأخبركِ ماذا أفعل مع(هاورد), ولكنني لا أظن بأن إرتدائك ثوب طالبة كاثوليكية سيؤثر في (شيلدون)
    Não acho que era o purgatório mas acho que não podemos compreender. Open Subtitles لا أظن أنه كان المطهر، ولكنني لا أظن أن بإمكاننا الفهم.
    A Apple pode tentar impedir-nos, mas acho que não o vai fazer. TED ربما تحاول أبل إيقافنا، ولكنني لا أظن أنهم سيفعلون ذلك.
    $90.000 chegam para nós, mas acho que não chegam para si. Open Subtitles لا، 90 ألف دولار ستكفينا لإتمام عملنا ولكنني لا أظن أنها ستكفيك لإتمام عملك أنت
    Ela pode ter pegado nele, mas não acho que ela seja do tipo que se olha. Open Subtitles إلا إذا كانت تنظر إلى نفسها- حسناً, لا بد أنها قامت بإتقاطها- ولكنني لا أظن أن إيف هي نوعٌ من الأشخاص الذين يقضون الكثير من الوقت على المرآة
    Não sei o que significa "esfalfar", mas acho que não fui um cobarde. Open Subtitles ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق.
    mas acho que não vou entrar no Carnegie Mellon. Open Subtitles (ولكنني لا أظن أنني سأقبل في (كارينجي ميلون
    Sei que é a última coisa que queres ouvir, Saul, mas acho que não vai resultar. Open Subtitles أعلم أن ذلك آخر ما تريد سماعه في الوقت الحاضر ولكنني لا أظن أن هذه العلاقة من شأنها أن تنجح...
    Senhor, desculpe, mas acho que não é uma boa ideia dar hipótese aos miúdos de começar... Open Subtitles المعذرة يا سيدي، ولكنني لا أظن أنها فكرة جيدة أن تشجع هؤلاء المراهقين على البدء...
    Podia dizer-te que lamento, que foi um enorme mal-entendido e que estou preparado para mudar, mas acho que não queres ouvir essas tretas. Open Subtitles إسمعي، بإمكاني أن أقول لكِ أنني آسف، وأن ما جرى... كان سوء تفاهم مريع، أنا على إستعداد للتغير، ولكنني لا أظن أنكِ مستعدة لسماع المزيد من ذلك الهراء.
    Quero mesmo acreditar em ti agora, mas acho que não consigo. Open Subtitles أنا حقا أرغب بتصديقكِ، ولكنني لا أظن أني سأستطيع، أنا أعن]، كيف يمكنني أن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus