"ولكنني لا استطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não posso
        
    • mas não consigo
        
    Eu sei que se o fizesse, teria um rumo certo, mas não posso. Open Subtitles وأعلم اني اذا فعلت ساعدل وضعي , ولكنني لا استطيع
    mas não posso esperar mais. Jásão6anos. Open Subtitles أعلم بأنني وعدتك بإنتظارك ولكنني لا استطيع الأنتظار أكثر من هذا
    Gostava de te poder dar um abraço agora, mas não posso porque ainda não queremos assumir a relação. Open Subtitles مالأمر؟ اتمنى لو استطيع ان احضنك الآن ولكنني لا استطيع لأنك تريد ابقاء الأمر بيننا
    Sei que se passa alguma coisa, mas não consigo convencê-lo a contar-me. Open Subtitles حسنًا، أدري بان هناك خطب ما ولكنني.. لا استطيع إجباره على إخباري
    Além disso, o tipo conhece-me. mas não consigo descobrir de onde. Open Subtitles إضافة الى إن الرجل عرفني ولكنني لا استطيع ان أعرف كيف
    Estou a tentar ser grata por esses dois segundos, mas não consigo. Open Subtitles وأحاول أن أكون ممتنة لتلك الثانيتين ولكنني لا استطيع.
    Jonathan, é mesmo muito querido, mas não posso aceitar. Open Subtitles ـ" جوناثان " انت لطيف جدا وكريم جدا ولكنني لا استطيع ان اقبل هديه كهذه
    Desculpe se houve algum desentendimento, ou... se o prejudiquei de alguma forma, lamento... mas não posso vender-lhe a loja. Open Subtitles وانا اسف على اي سوء فهم ... واذا اسئت لك بأي طريقة انا اسف .. ولكنني لا استطيع بيع متجري
    Adorava ficar à conversa, mas não posso. Open Subtitles أود ان ابقى وان نتحادث ولكنني لا استطيع
    Louis, acabamos de fazer a fusão, e gostava de te poder restituir os associados, mas não posso. Open Subtitles لويس) للتوّ نحن اندمجنا) و اتمنى لو استطيع التراجع عن خسارتك للمساعدين ولكنني لا استطيع
    mas não posso sair hoje à noite. Open Subtitles ولكنني لا استطيع ان ارافقك الليلة
    -Desculpa, mas não posso falar. Open Subtitles -أنا أسفة ولكنني لا استطيع أن أتكلم
    Sinto muito, amor, mas não posso deixar que a profecia se cumpra. Open Subtitles أنا آسفة جداً، يا حلوتي (روز). ولكنني لا استطيع ترك هذه النبوءة أن تنكشف.
    Sei o que me vais pedir, Noah, mas não posso. Open Subtitles أدري ما ستطلب مني فعله يا (نوا) ولكنني لا استطيع فعله
    Estou a tentar perceber como é que isto aconteveu, mas não consigo. Open Subtitles أحاول فهم كيف تم الأمر ولكنني لا استطيع
    Quero acreditar em si, mas não consigo. Open Subtitles أريد ان اصدقك ولكنني لا استطيع
    Senti que estávamos a fazer progressos, mas não consigo fazer isto sem o Malcolm. Open Subtitles شعرت حقًا أننا نحدث تقدمًا، ولكنني لا استطيع فعل هذا بدون (مالكوم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus