"ولكنهم لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não vão
        
    • Eles não
        
    • mas nunca
        
    Podes puni-las, podes empurrá-las para um canto, mas não vão desaparecer, Jerry. Open Subtitles يمكنك أن تعاقبهم. يمكنك أن تكدّسهم عند الزاوية ولكنهم لن يرحلوا يا جيري.
    Podes puni-las, podes empurrá-las para um canto, mas não vão desaparecer, Jerry. Open Subtitles يمكنك أن تعاقبهم. يمكنك أن تكدّسهم عند الزاوية ولكنهم لن يرحلوا يا جيري.
    Podes ajudá-los a fugir, mas não vão conseguir. Open Subtitles يمكنك أن تساعدهم على الهروب ولكنهم لن ينجو
    O trem pára no entroncamento, mas Eles não gostam de esperar. -Agora, não. Open Subtitles سيتوقف القطار عند تقاطع الإشارة ولكنهم لن يرغبوا فى الانتظار
    Pensei que podia começar de novo. Mas não. Eles não confiam em mim. Open Subtitles انا استطيع ان ابدأ من جديد ولكنهم لن يثقو بى مجددا
    mas nunca nos tirarão a nossa liberdade! Parecem optimistas. Talvez queiram combater. Open Subtitles ولكنهم لن يأخذوا أبدا حريتنا يبدون متفائلين فعلا ربما يريدون أن يقاتلوا
    Eles estão a caminho, mas não vão apanhar o alvo principal. Open Subtitles إنهم في طريقم إلى هناك مسبقا ولكنهم لن يمسكوا بالهدف الرئيسي
    mas não vão conseguir localizar a Division. Open Subtitles أجل، ولكنهم لن يستطيعوا تتبعها للوصول لنا
    A Polícia Metro tem um informador no gangue, mas não vão denunciá-lo. Open Subtitles قسم الشرطه لديهم مخبر في العصابه ولكنهم لن يقوموا بتخلي عنهم وكشفهم
    mas não vão precisar desta velha serpente por perto... a cometer os mesmos erros. Open Subtitles ...ولكنهم لن يحتاجون إلى الثعبان القديم بالجوار ليرتكب نفس الأخطاء
    Eles aceitam o Lip. mas não vão aceitar nada disso da esperteza dele. Open Subtitles سيقبلون به ولكنهم لن يتحملوا حماقته
    Não, mas não vão anunciá-la online. Open Subtitles كلا، ولكنهم لن يعلنوا عنه على الإنترنت
    mas não vão procurar por isto. Open Subtitles ولكنهم لن يقوموا بالبحث عن هذه
    mas não vão apresentar queixa contra ti... Open Subtitles ولكنهم لن يقوموا بتوجيه تهم
    "mas não vão conseguir porque nós somos deuses." Open Subtitles "ولكنهم لن ينجحوا في ذلك"
    Foi um acidente, mas Eles não acreditam. Tu e o bebé têm de ir embora. Open Subtitles لقد كانت حادثة ولكنهم لن يصدقوني يجب أن تغادري انتي والطفل
    Eles podem estar prontos para um, mas Eles não querem esse confronto. Open Subtitles ربما يكونون مستعدين لقتال ولكنهم لن يريدوا القتال معنا
    Bem, Eles não diriam isso se eu não fosse tão perfeito. Open Subtitles ولكنهم لن يقولوا هذا لو لم أكن مثالياً بالفعل.
    Olhe senhora, sei que está zangada mas Eles não a escutarão, tem de falar comigo. Open Subtitles أنظري يا آنسة أعرف أنكِ غاضبة ولكنهم لن يستمعوا إليكِ يجب أن تتحدثي معي
    Vou criar uma mística à minha volta que as pessoas vão achar fascinante, mas nunca me vão ver em público. Open Subtitles وسأختلق هذا الغموض لنفسي حيث أن الناس ستجده رائع حقاً ولكنهم لن يروني بمناطق عامة
    Então podes entrar lá e tentar, mas nunca assinarão com um tipo que foi vencido na porta. Open Subtitles لذا ادخل للداخل و حاول ولكنهم لن يوقعوا مع شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus