"ولكنه حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas aconteceu
        
    • Mas está feito
        
    Não queria que isto acontecesse assim, mas aconteceu. Open Subtitles لم أكن أنوي أن يحدث ذلك على هذا النحو ولكنه حدث
    Queria deixar isso no passado, como se não tivesse acontecido, mas aconteceu. Open Subtitles انظر لقد كنت آمل انني استطيع وضع كل هذا خلفي كما لو لم يحدث ولكنه حدث
    Desejamos por Deus que não tivesse acontecido, mas aconteceu. Open Subtitles تتمنى أن ذلك لم يحدث أبداً, ولكنه حدث
    É muito chato, mas aconteceu quando a minha mãe adoeceu. Open Subtitles إنه ممل للغاية، ولكنه حدث عندما مرضت أمي
    Mas está feito para sempre. Open Subtitles ولكنه حدث للأبد
    É isso que te estou a dizer. Não planei isto, mas aconteceu. Open Subtitles ما اخبره لك انا لم اخطط لذلك ولكنه حدث
    Nem queríamos isto... mas aconteceu. Open Subtitles ولم نريد حتى أن يحدث ولكنه حدث
    A minha recuperação era altamente improvável... mas aconteceu. Open Subtitles شفائي كان تناقض شديد ولكنه حدث
    Ela não queria isso, mas aconteceu. Open Subtitles لم ترد حدوث ذلك ولكنه حدث
    mas aconteceu. Open Subtitles - نعم ولكنه حدث
    Não era para ter acontecido Assim, sr, Turner ...mas aconteceu. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن ... (يحدث هذا هكذا يا سيد (تيرنر ... ولكنه حدث
    mas aconteceu! Open Subtitles ولكنه حدث
    mas aconteceu! Open Subtitles ولكنه حدث
    mas aconteceu. Open Subtitles ولكنه حدث.
    mas aconteceu. Open Subtitles ولكنه حدث
    Mas está feito! Open Subtitles ولكنه حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus