Ele não combateu na guerra, mas parece que o fez. | Open Subtitles | هو لم يشارك في الحرب ولكنه يبدو وكأنه فعل |
Não o conheço muito bem, mas parece ser fantástico. | Open Subtitles | لا أعرفه إلى هذا الحد، ولكنه يبدو رائعا. |
Não tenho idéia do que isso significa, mas parece bastante negativo pra mim. | Open Subtitles | انا ليس لدى فكرة عما يعنى هذا يا سيدى ولكنه يبدو سلبى جدا بالنسبة لى |
mas parece algo despido, a olhos antiquados. | Open Subtitles | ولكنه يبدو ضئيل فى أعين مُحِبى الطِراز القديم. |
Desculpa. Na minha cabeça pareceu-me um elogio. - Deus. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية ولكنه يبدو إطراء في رأسي. |
- Nem imagino. mas ele parece nervoso, não? | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره ولكنه يبدو قلقا, أليس كذلك؟ |
Temos um acordo, mas parece que estás a tentar tirar os passageiros do autocarro. | Open Subtitles | اعتقد اننا بيننا ثقة ولكنه يبدو في التلفاز كأنهم يريدون اخراج الركاب من الحافله |
E é precisamente isso que quero dizer-te, mas parece tão ridículo. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أقوله لكِ، ولكنه يبدو سخيفاً. |
Sim, mas parece que, mais que uma rapariga, realmente calça... o sapato. | Open Subtitles | أجل ولكنه يبدو أن هناك أكثر من فتاة تلائم أقدامهم حقا الحذاء |
Vamos esperar pela análise de sangue, mas parece estar bem. | Open Subtitles | نحن في انتظار اختبار الدم ولكنه يبدو بخير |
É assaltante, mas parece mais como a folha de pagamento. | Open Subtitles | اتُّهم بالاعتداءات، ولكنه يبدو كحارس ملهى نموذجي |
O restaurante enviou os vídeos da segurança, mas parece que ele não é o nosso tipo. | Open Subtitles | سيرسل المطعم التصوير الأمني ولكنه يبدو أنه ليس رجلنا المنشود |
Este não é o Rei, mas parece bêbedo, prende-o. | Open Subtitles | إنه ليس "البارون"، ولكنه يبدو سكراناً، خذاه. |
-Sim meu, quer dizer, o que tu fazes é optimo e tal, Deus te abençoe por isso, mas parece que te estas a armar em capitalista comigo... | Open Subtitles | أنا أقصد ، ما تفعله شئ عظيم ...ليبارك فيك الله ، ولكنه يبدو لى كرأسمالية السوق القديم |
mas parece que alguém se adiantou. | Open Subtitles | ولكنه يبدو كما لو أرغمنى شخص على هذا |
Isto é uma caverna? Não pode ser, mas parece uma. | Open Subtitles | ماهذا إذن كهف - ليس كهف ولكنه يبدو ككهف - |
Está feio, mas parece mais do que é. | Open Subtitles | إنه مؤلم ، ولكنه يبدو أسوأ مما هو عليه |
Tem 55 anos, mas, parece mais novo. | Open Subtitles | ْ55 سنة ولكنه يبدو أصغر من عمره |
Também não conheço, mas parece encantador. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً ولكنه يبدو رائعاً. |
mas parece divertido. | Open Subtitles | ولكنه يبدو متعة حقاً |
Não sei o que disse, mas pareceu-me óptimo. | Open Subtitles | لا أدري ما قلته للتو ولكنه يبدو رائعاً |
Se fosse outro lá em cima, meu coração estaria saindo pela boca, mas ele parece bem à vontade. | Open Subtitles | كل الذي أستطيع قوله , إذا كان هناك شخصٌغيرهفي الاعلى، سيكونقلبيفي حنجرتي، ولكنه يبدو مُرتاحا ً جدا ً |