Detesto ter de lhe dizer, mas acho que está nas últimas. | Open Subtitles | أكره أن أكون أنا من يخبرك بهذا، ولكني أعتقد أنه في الرمق الأخير |
Não se pode ter a certeza, mas acho que ele já não corre perigo. - Está altamente sedado. - O que é que parece? | Open Subtitles | لسـت متأكدا ، ولكني أعتقد أنه ليس في أي خطر على حياته |
Bem, ele não disse com todas as letras, mas acho que quer dizer... que vais ter que fazer o funeral sem o corpo, | Open Subtitles | لم يقلها صراحةً، ولكني أعتقد أنه يعني أنه لابد عليك أن ترتب للجنازة من دون جثة |
Não apenas isso. Transformar a fome é uma oportunidade. mas acredito que é necessário mudar a nossa mentalidade. | TED | ليس هذا وحسب، إنهاء الجوع هو فرصة، ولكني أعتقد أنه يتحتم علينا تغيير طريقة تفكيرنا. |
Ele é um génio,... mas acredito que é também suficientemente inteligente para apanhar os maus... e encobrir os próprios crimes. | Open Subtitles | وهو أنه عبقري ولكني أعتقد أنه بنفس ذلك القدر من العبقرية ليقبض على الأشرار وليخفي أيضاً إجرامه |
Este é outro exemplo de terapia de células estaminais que ainda não é bem clínico mas creio que irá sê-lo brevemente. | TED | هذا مثال آخر على العلاج بواسطة الخلايا الجذعية والذي لم يدخل عالم الطب إلى حد ما ولكني أعتقد أنه سيدخل عما قريب |
fontes de energias renováveis. De momento, ninguém fala nestas proporções, mas creio que, entre agora e novembro, isso será possível. | TED | الآن، لا يتحدث أحد عن هذا النطاق. ولكني أعتقد أنه بين الآن وشهر نوفمبر، من الممكن |
Creio que era o Marwan. | Open Subtitles | (لست متأكداً، ولكني أعتقد أنه (مروان |
Tentei encontrá-lo, mas suponho que já não vive no mesmo sítio. | Open Subtitles | حاولت العثور عليه ولكني أعتقد أنه لم يعود في المكان الذي قبل |
mas acho que ele só vê a parte boa de ter um bebé e não a parte difícil. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه يرى الجانب اللطيف من الأطفال وليس الجانب السيئ منها |
Desculpe, mas acho que é ofensivo insinuar que o único motivo por que os gays se casam é para provar algo. | Open Subtitles | اعذريني ولكني أعتقد أنه من الاهانة ان تقولي ان السبب الوحيد لزواج الشواذ هو لاثبات وجهة نظرهم |
Que almoço triste, mas acho que não ganha ao da prisão. A sério? | Open Subtitles | إنه إفطار سيء، ولكني أعتقد أنه أفضل من طعام السجن |
mas acho que ele precisa de um capacete. Tens um capacete? | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه بحاجة إلى خوذة هل أتيت بخوذة؟ |
Não o conheço, mas acho que ele ia preferir partir como ele é. | Open Subtitles | لا أعرفه، ولكني أعتقد أنه يفضل أن يرحل كما كان. |
Sim, porque ele acaba morto, mas acredito que pessoas de diferentes estratos sociais podem dar-se bem, desde que haja rebarba. | Open Subtitles | أعتقد هذا لأنه انتهى به الحال ميتا ولكني أعتقد أنه من الممكن أن ينجح شخصان سويا من خلفية اجتماعية مختلفة إذا وجِدَت العاطفة |
Creio que era o Marwan. | Open Subtitles | (لست متأكداً، ولكني أعتقد أنه (مروان |
Ainda não, mas suponho que pensa fazê-lo... talvez hoje. | Open Subtitles | ...ليس بعد، ولكني أعتقد أنه ينوي ذلك من المحتمل اليوم |