Olha, eu sei que inventei uma noiva, mas trabalho melhor sozinho. | Open Subtitles | انظري، أعرف أنني قد اختلقت خطيبة ولكني أعمل أفضل بمفردي. |
Eu ia dizer "Bom dia", mas trabalho numa escola pública. | Open Subtitles | أود أن أقول .. صباح الخير ولكني أعمل في ثانوية عامة |
É um banco grande, mas trabalho numa sucursal pequena, o que significa que, se me atrasar, eles reparam. | Open Subtitles | إنه بنك كبير ولكني أعمل في فرع صغير وذلك يعني لو أنا تأخرت عنهم .. سيلاحظون ذلك |
Obrigado, mas estou a trabalhar. Portanto, têm que ir embora. | Open Subtitles | شكرا, ولكني أعمل, فلذلك من الأفضل أن تذهبوا |
Normalmente, designo os meus professores mais experientes para o oitavo ano, mas estou a trabalhar com obstáculos. | Open Subtitles | بديهياً، أخصّص أكثر المعلمين خبرةً إلى الصف الثامن، ولكني أعمل في نطاق قيود |
Agora, eu posso não ter uma vida de luxo, mas trabalho bastante e estou a criar a minha filha. | Open Subtitles | حالياً، لعلي لا أحظى بحياة مزخرفة ولكني أعمل بكد وأربي طفلتي |
mas trabalho para a tua empresa, não para a tua família. | Open Subtitles | ولكني أعمل لحساب شركتكِ وليس أسرتكِ |
As coisas estão meio estranhas entre nós agora, mas estou a cuidar disso. | Open Subtitles | الأمور غريبا نوعا ما بيننا حاليا ولكني أعمل عليها |
Ainda não sei, mas estou a tratar disso. | Open Subtitles | لست متأكدة بعد، ولكني أعمل على ذلك |
mas estou a trabalhar nisso. | Open Subtitles | ولكني أعمل على هذا , تعلمين ؟ |