- Sei que parece uma loucura, Mas juro que é verdade. | Open Subtitles | أعلم كم يبدو ذلك جنونيّاً , ولكني أقسم أنه صحيح |
Mas juro que esta profissão não é para mim, eu sonho mais alto. O que é sonhar aqui? | Open Subtitles | ولكني أقسم أن هذه ليست الحياة التي أريد ولكن، إلام يمكنني أن أهدف هنا؟ |
Ela ligou-me a noite passada, disse que estava aqui perto e precisava de me ver, Mas juro, só fui ter com ela para lhe dizer... que se afastasse de vez. | Open Subtitles | إتصلت بي ليلة الأمس وقالت إنها قريبة من الحي واحتاجت لرؤيتي ولكني أقسم لقد خرجت فقط لأخبرها من إنها يجب |
Mas juro, quando sai do quarto ela estava viva. | Open Subtitles | ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة |
Mas juro, pela minha vida, que os vos amo. | Open Subtitles | ولكني أقسم بحياتي أنني أحبك |
Mas juro, não matei o meu marido. | Open Subtitles | ولكني أقسم بأنني لم أقتل زوجي |
Mas juro que só quis que o Peter te financiasse porque achei que tinhas uma boa empresa. | Open Subtitles | ولكني أقسم بأني أردت من (بيتر) أن يدعمك لأني ظننت بأن لديك شركة رائعة |
Mas juro... | Open Subtitles | ولكني أقسم... |