"ولكني لا أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não posso
        
    • mas não consigo
        
    • Mas eu não posso
        
    Desejava poder pedir a outra pessoa, mas não posso. Open Subtitles أتمني ان يُمكنني سؤال غيرك، ولكني لا أستطيع.
    Adoraria, mas não posso fugir e trabalhar num circo. Open Subtitles راقب هذا، أود فعل ذلك ولكني لا أستطيع الرحيل والانضمام للسرك.
    Lamento ter de dizer isto, mas não posso continuar sentado e permitir tanta má educação. Open Subtitles آسفلإضطراريلقولهذا .. ولكني لا أستطيع الجلوس ببساطة وأسمح باستمرار هذه الوقاحة
    És muito amável, mas não consigo fazer as vozes. Open Subtitles هذا لطف منك، ولكني لا أستطيع تقليد الأصوات
    Sei que estás aqui, e sei que não tens medo de mim... mas não consigo ver a tua cara. Open Subtitles أعلم أنك هنا وأعلم أنك لست خائفا مني ولكني لا أستطيع أن أرى وجهك
    Tens pagar a renda. Mas eu não posso pagar a renda. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    George, escuta, sou amigo dos dois mas não posso trair a confiança dela, contando-te o que ela disser. Open Subtitles اسمع، أنا صديق لكليكما، ولكني لا أستطيع خيانة ثقتها بإخبارك أي شيء
    Não estou a entregar-te, mas não posso recuperá-la sem ti. Open Subtitles أن لن أعيدك اليه حسنا؟ ولكني لا أستطيع استعادتها بدونك
    Os médicos aconselham um copo e meio por dia. mas não posso beber tanto. Open Subtitles أعلم أن الأطباء ينصحون بتناول كأساً والنصف ولكني لا أستطيع أن أشرب ذلك الكمّ.
    mas não posso aceitá-lo, sabendo de onde veio. Open Subtitles ولكني لا أستطيع قبول هذا لأني أعرف مصدره.
    - Procuro a Betty Sizemore. - Gostava de o ajudar, mas não posso. Open Subtitles ــ وأبحث عن بيتي سايزمور ــ أتمنى اني استطيع مساعدتك ولكني لا أستطيع
    mas não posso comer porque engordo. Open Subtitles ولكني لا أستطيع أكلها لأني عند ذلك سأصبح سمين
    Lamento a situação do teu pai, Clark, mas não posso representá-lo. Open Subtitles يؤسفني ماحدث لأبيك كلارك ولكني لا أستطيع تمثيله
    Gostava de ajudá-la, mas não posso. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتك ولكني لا أستطيع
    Lamento terem chegado tarde, mas não posso ajudá-los. Open Subtitles آسفة أنكم تأخرتم، ولكني لا أستطيع مساعدتكم
    Sinto muito, mas não posso sincronizar minha agenda com a tua. Open Subtitles آسفة ولكني لا أستطيع ترتيب أموري معك اليوم
    Sei que pode parecer-te chocante mas não consigo deixar de desejar-te. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو مفاجئاً ولكني لا أستطيع كبح رغبتي بك.
    Muito estranho, mas não consigo pensar numa forma não estranha de dizê-lo, por isso, apenas vou dizê-lo. Open Subtitles غريب حقاً ولكني لا أستطيع أن أشرحه لك بطريقة ليست غريبة لذا سأقوله فقط
    mas não consigo explicar o seu padrão bizarro ou a diversidade das vítimas. Open Subtitles ولكني لا أستطيع تفسير النمط الغريب أو التنويع في الضحايا
    Não, seria bom... Mas eu não posso ficar. Open Subtitles لا. سيكون ذلك لطيفا ولكني لا أستطيع البقاء
    Acabamos por hoje. Mas eu não posso vingar a morte do meu colega, com esta armazinha. Open Subtitles ولكني لا أستطيع الإنتقام لموت زميلي بهذا المسدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus