"ولكن أختي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas a minha irmã
        
    Pois, mas a minha irmã vai-se casar e os meus pais andam stressados. Open Subtitles أجل، ولكن أختي ستتزوج قريباً لذلك والديّ يتعرضان لضغوطات كثيرة
    Eu queria fazer isso, mas a minha irmã não me deixa em paz um segundo Open Subtitles هذا رائع جداً , كنت لأفعل ذلك ولكن أختي تراقبني عن كثب
    Posso não conseguir dar cabo de ti, mas a minha irmã consegue. Open Subtitles ربما لا يمكنني أن اضربك ولكن أختي فعلتها
    mas a minha irmã, ela é magra como uma merda de uma doninha! Open Subtitles ولكن أختي ربما , إنها رقيقة كإبن عرس اللعين
    Não tenho horário marcado, mas a minha irmã disse-me que não havia problema, em pedir ajuda. Open Subtitles ليس لديّ موعد، ولكن أختي تقول أنّه لا عيب في طلب المساعدة.
    Tinha, mas a minha irmã ligou. Open Subtitles كان لديّ , ولكن أختي إتصلت إنهاستتأخرقليلاً...
    mas a minha irmã obrigou-a a fugir da Cidade Esmeralda. Open Subtitles رجلٌ مِسكين ولكن أختي طاردتها خارج "مدينة الزمرد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus