Mas, não achas que os dias da Guerra do Golfo já terminaram? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟ |
mas não achas que o teu irmão te arrastou de volta àquela confusão catastrófica porque preferia condenar-te com ele do que ficar sozinho? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أخاك جرّك عائداً إلى تلك الفوضى الكارثية لأنه يفضل أن يصيبك بلعنة معه على ألا يكون وحيداً؟ |
Não, mas não achas que devia haver duas camas? | Open Subtitles | كلا. ولكن ألا تظن أنه يجب وجود سريرين؟ |
Sim, mas não achas que as emoções também contam? | Open Subtitles | ونعم, ولكن ألا تظن ان الانفعالات لها دور ؟ |
Sim, mas não achas que devias... | Open Subtitles | أجل، ولكن ألا تظن أنه ينبغي... |