Olha, sem ofensa, mas não achas que se calhar quando bateste com a cabeça, talvez tenhas perdido o juízo? | Open Subtitles | أنظر , لا أقصد الإهانه ولكن ألا تعتقد ربما أنك إذا ضربت على رأسك لابد أن لا 405 00: 19: |
Sim, mas não achas que podíamos começar com uma das nossas descobertas mais interessantes. | Open Subtitles | صحيح، ولكن ألا تعتقد أنّنا ينبغي أنْ نبدأ بواحدة من نتائجنا الأكثر ديناميكية، |
Ok, mas não achas que é altura de agires por ti próprio? | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن ألا تعتقد أنّه قد حان الوقت لتتصرف ؟ |
mas não achas que é um pouco cedo? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقد بأنّ الوقت مبكّر قليلاً؟ |
Sei que ainda estás chateado com a cena do Lionel, mas não achas que homicídio é um castigo demasiado cruel? | Open Subtitles | أعلم بأنك مستاء بشأن أمر (ليونيل) كله ولكن ألا تعتقد بأن القتل الغير متعمد أبعد إلى درجة مقولة "العين بالعين" ؟ |