"ولكن أنا فلدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas tenho de
        
    Isto foi divertido, Mas tenho de ir buscar o meu cão. Open Subtitles وقد كان هذا متعة، ولكن أنا فلدي تذهب التقاط كلبي.
    Tudo bem, Mas tenho de dizer que, tecnicamente, não fiz nada de errado. Open Subtitles الجميلة. حسنا. ولكن أنا فلدي القول، من الناحية الفنية، لم أكن حتى تفعل أي شيء خطأ.
    Se pudesses vir buscar a Mal, ela deve precisar muito de ti, Mas tenho de me ir embora, por isso, falamos mais tarde. Open Subtitles إذا كنت قد تأتي فقط الحصول على المال، انها حقا ربما يحتاجك ولكن أنا فلدي تذهب، ولذا فإنني سوف أتحدث إليكم في وقت لاحق.
    Mas tenho de te dizer, os tubos ascendentes não me satisfazem. Open Subtitles عن جد. ولكن أنا فلدي أقول لكم، و صنابير لا قطع عليه بالنسبة لي، رجل.
    Talvez apenas alguns aceitem, Mas tenho de tentar. Open Subtitles حسنا، ربما سوى عدد قليل اتخاذ النار على المقبلة نظيفة، ولكن أنا فلدي تقدم عليه.
    Mas tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles ولكن أنا فلدي العودة إلى العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus