... mas não sou tão afável como levei as pessoas a crer. | Open Subtitles | ولكن أنا لست اجتماعي كما كما تسبب الناس ربما اعطيت للتفكير. |
O meu padrinho disse-me para arranjar números, mas não sou boa nisso. | Open Subtitles | الراعي بلدي وقال لي للحصول على أرقام، ولكن أنا لست جيدة في أن نمد القرف. |
Aprecio o gesto, Mas não estou aqui para apreciar a paisagem. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر |
É muito engraçado, Mas não estou com disposição. | Open Subtitles | وهذا هو حقا لطيف جدا ولكن أنا لست في مزاج. |
Adorava que falasses, mas não tenho pressa. | Open Subtitles | أحب أن توافق على تسجيل معلوماتك ولكن أنا لست متعجل فى ذلك |
Se quer ir também vá, mas eu não sou estúpido. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن مع سفينتك هذا جيد ، ولكن أنا لست غبياً |
Fico contente porque podia ter passado, mas não sou estudante. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني ما زلت أتجاوز هذا ولكن أنا لست طالبة |
Sinto-me glamorosa, mas não sou realmente fumadora, entendes? | Open Subtitles | أعتقد أنها أنيقة، ولكن أنا لست مدخنة في الحقيقية، أتعلمين؟ |
Mas, não sou responsável pelas acções do assassino. | Open Subtitles | في منع مكتب التحقيقات الفيدرالي من القبض عليه ولكن. أنا لست مسئولاً عن تصرفات هذا القاتل |
Ela precisa de ir ao médico, mas não sou adulta, nem pai dela, por isso tens de ser tu, ou fazer isso. | Open Subtitles | وهي في حاجة للذهاب إلى الطبيب، ولكن أنا لست الكبار وأنا لست والدتها، ثم كنت بحاجة للذهاب أو يمكنك أن تفعل ذلك. |
mas não sou de Qresh, então não quero saber. | Open Subtitles | ولكن أنا لست من كريش، لذلك أنا لا تعطي القرف. |
Sei que sou, mas não sou essa mulher. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا، ولكن أنا لست تلك المرأة. |
Por vezes quase que desejava estar, Mas não estou. | Open Subtitles | أحيانا أود أن أكون حرة تقريبا . ولكن أنا لست حرة |
Sim, posso estar errado, Mas não estou confuso. | Open Subtitles | نعم، وأنا قد أكون مخطئا، ولكن أنا لست الخلط. |
Mas não estou numa posição de correr qualquer risco com a vitória tão perto. | Open Subtitles | ولكن أنا لست في موقف لأعطي فرص مع اقتراب نصري |
Nuria, posso estar mal, Mas não estou assim tão desesperado. | Open Subtitles | نوريا ... قد أكون مخطئا، ولكن أنا لست يائسة. |
Ouça, não lhe posso dizer como sei isto, mas não tenho a certeza se devia. | Open Subtitles | اسمعيني ، لا يمكنني إخبارك كيف عرفت هذا ، ولكن أنا لست واثقاً انه يجب إخباركِ |
Penso que sim, mas não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن أنا لست متأكد من أي شيء بعد الآن. |
Não consigo viver com o que nos fizeste, mas não tenho coragem suficiente para te fazer pagar. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش مع ما كنت قد فعلت لنا، ولكن أنا لست قوية بما فيه الكفاية لجعل لكم تدفع. |
Não senhor, não que me lembre, mas eu não sou a pessoa certa para perguntar. | Open Subtitles | هذه الليلة الليلة التى تقابلنا بها ؟ لا، سيدي كما لو أني سأتذكر ولكن أنا لست الشخص الذي تسأله |
Acredito que a maioria deles, sim. mas eu não sou como a maioria. | Open Subtitles | أنا متأكد , ولكن أنا لست مثل هؤلاء الرجال. |
Sim, mas eu não sou como as pessoas me imaginam. | Open Subtitles | نعم ، ولكن أنا لست كما يظن الناس بي |