Nunca impedi os teus sonhos, mas que tipo de mãe seria eu se não perguntasse? | Open Subtitles | لم أقف قط أمام احلامك ولكن أي نوع من الامهات سأكون إذا لم اسئلك؟ |
Sim, mas que tipo de acordo faria o Sid à meia-noite? | Open Subtitles | نعم، ولكن أي نوع من صفقة أن يكون سيد صنع في منتصف الليل؟ |
mas que tipo de americana assassina 130 pessoas inocentes? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الأمريكيين يقتل 130 برئ؟ |
Sim, mas que tipo de cientistas seríamos se tirássemos conclusões com apenas 12h de experiência? | Open Subtitles | أجل، ولكن أي نوع من العلماء سنصبح |
mas que tipo de pai? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الأباء؟ |
mas que tipo de vida seria essa? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الحياة تلك؟ |
mas que tipo de homem? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الرجال ؟ |