Está bem. Noutra noite, aceitaria a oferta e ia-me embora. Mas esta noite, preciso de 100 mil. | Open Subtitles | حسنا، لو كان هذا حدث في اي يوم آخر لقبلته ولكن الليلة احتاج الى 100 |
Obrigado, Mas esta noite preciso de algo um pouco mais forte. | Open Subtitles | شكراً لك، ولكن الليلة قد أستفيد بتناول شيء أشد صلابة |
Vim cá porque pensei que havia algum problema, Mas esta noite não é nada boa. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما |
É verdade, mas hoje será Martel a liderar o jogo contra Dallas. | Open Subtitles | لقد فعل بالفعل ولكن الليلة مارتيل سيقود واشنطن ضد دالاس |
Eles têm mantido o romance em segredo, mas hoje, o segredo é revelado. | Open Subtitles | انهم يحتفظون بحبهم كسر.. ولكن الليلة , كشف السر.. |
mas a noite passada... Acho que estava... com preguiça. | Open Subtitles | ولكن الليلة الماضية كنتُ كسولاً ، حسبما أعتقد |
Mas esta noite não procuro a pele firme de uma mulher de 20 anos. | Open Subtitles | ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة |
Mas esta noite, mostrarei à minha mãe que vens em primeiro. | Open Subtitles | ولكن الليلة ، سأجعل أمي ترى أنكِ تأتين في المقام الأول |
Mas esta noite, na festa, parecias tão feliz. | Open Subtitles | ولكن الليلة في المهرجان، لقد بدوتَ سعيداً للغاية |
Mas esta noite, vão confiar nos vossos cérebros e punhos. | Open Subtitles | ولكن الليلة ستعتمدون على عُقولكم وقبضاتكم. |
Sabes, não sei se o mencionei, Mas esta noite é uma espécie de celebração. | Open Subtitles | أتعلمين, لا أعلم لو ذكرتها ولكن الليلة هناك نوع من الاحتفال |
Sim, Mas esta noite, lamento, mas as coisas aconteceram fora do meu controlo. | Open Subtitles | أجل، ولكن الليلة .. قد طرأ أمر عاجل وخرجت الأمور عن سيطرتي |
Mas esta noite, preparamo-nos para embarcar na nossa mais importante missão até agora. | Open Subtitles | ولكن الليلة بينما نستعد لمباشرة أكثر مهامنا أهميّة حتى الآن، |
Mas esta noite, quero que tentes dormir um pouco, se conseguires. | Open Subtitles | ولكن الليلة, أريدك أن تحاولي نيل قسط من النوم, إن كنت تستطيعين. |
O hospital está desactivado. Foi abandonado há anos. Mas, esta noite, está novamente na hora das visitas. | Open Subtitles | المشفى مغلقة الآن، ومهجورة لسنين" "ولكن الليلة هي ساعات الزيارة مجدّداً |
Não sei o que eles comem, mas hoje vamos comer cheeseburgers. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أكلوا, ولكن الليلة "برجر بالجبن". |
mas hoje à noite estão a passar uns filmes entediantes. | Open Subtitles | ولكن الليلة سيكون لدينا مهرجان سينمائي |
mas hoje sou apenas um mensageiro, por isso... | Open Subtitles | ولكن الليلة ، سأبقى موزع البريد |
Eu vivo com a minha mãe em Torrington Lodge, em Blackheath, mas a noite passada, tendo coisas a tratar com o Sr. Oldacre, fiquei num hotel em Norwood. | Open Subtitles | انا اعيش مع امى, فى منتجع تورينجتون فى بلاكهيث, ولكن ,الليلة الماضية |
Tu sempre me pareceste feliz com o Billy, mas a noite passada, a tua cara dizia algo diferente. | Open Subtitles | لقد كنتي دائما سعيدة مع بيلي ولكن الليلة الماضية وجهك قال شئأخرمختلف. |
- Mas esta é a noite do LudacrisNatal! | Open Subtitles | ولكن الليلة حفل عشية عيد الميلاد! |