"ولكن المشكلة الوحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • o único problema
        
    • Mas o problema
        
    o único problema é que tenho uma senhoria abeIhuda. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة أن صاحبة المنزل فضولية قليلاً
    o único problema era que a batata parecia pouco apetitosa. TED ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً
    "o único problema são as pessoas aqui do lado. TED ولكن المشكلة الوحيدة اني لا اطيق جيراني
    Mas o problema com negócios legítimos é que são muito díficeis de fazer. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة مع باك صادق هو أنها من الصعب جدا لجعل.
    Mas o problema é que se intimidarmos Gregory imediatamente... Open Subtitles أجل, ولكن المشكلة الوحيدة هى، أنّنا اذا طلبنا إحضار (جريجوري مالينا) حالاً...
    É um brasão de família. o único problema é que quem os fazia não era muito criativo. Open Subtitles انه شعار عائلى,ولكن المشكلة الوحيدة انه من الشعارات المصنوعة القديمة
    o único problema é que ele estava longe, a estudar. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة هي أنه كان بالخارج للدراسة
    A sua história é a típica dos trapos à riqueza. o único problema é que a riqueza nunca parece ser sua. Open Subtitles قصّتكِ من الفقر إلى الثروة حقيقيّة، ولكن المشكلة الوحيدة هي أنّ الثروات لا تبدو لكِ
    Mas o único problema é que ninguém sabe onde, quando ou quem, até que o algoritmo o determine através do computador. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة هي لا احد يعلم اين ,متى او من حتى تقوم الخوارزمية بعملها مع الحاسوب
    o único problema que temos e eles não, é a Mary Whitehouse, mas é por pouco. Open Subtitles - بالطبع، يا (مارك) - ولكن المشكلة الوحيدة التي لدينا والتي لايملكونها هي (ماري وايتهاوس) وهذا قد يكون لبرهة من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus