Não, mas posso entregar-lhe um bilhete. | Open Subtitles | كلا، سيدي. ولكن بإمكاني إرسال خطاب لها قبل موسم الإمتحانات. |
Os emissores positrónicos estão desviados, mas posso compensar isso gerando uma interferência. | Open Subtitles | باعثات حقل سواقة الذبذبات معطلة ولكن بإمكاني تعويض ذلك من خلال توليد حلقة تغذية |
mas posso dar uma trinquinha na carne assada da minha mulher, não? | Open Subtitles | ولكن بإمكاني تناول قضمة صغيرة جداً من طبق زوجتي، صحيح؟ |
Eu sei que é a abertura da mãe, e que é muito importante, mas posso ir aos dois. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه مهم جدًا ولكن بإمكاني فعل الأثنين معًا |
mas posso ler a marca e descobrir o nome do anjo que comprou a alma. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني قراءة العلامة ومعرفة اسم الكائن السامي الذي اشترى الروح |
Neste momento, indica que estás no teu apartamento, mas posso colocar-te em qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | حالياً، يقرأ كأنكِ في شقتكِ ولكن بإمكاني جعلكِ تبدين بأي مكان في العالم |
Não tenho bebidas de crianças, mas posso fazer-te um café. | Open Subtitles | ليست عندي في الواقع أية مشروبات لأطفال ولكن بإمكاني أن أعطيكِ القليل من القهوه ويمكنكِ أن ترتشفيها عبر قصبه |
Ouça. Eu sei que tenho uma filha, mas posso fazer este trabalho tão... | Open Subtitles | ولكن بإمكاني تأدية تلك الوظيفه كأية موظفة أخرى |
Ela não está aqui, mas posso retransmitir. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست هنا، ولكن بإمكاني إيصالها إليها |
Não, eu só estou a meio de uma coisa, mas posso ir já de seguida. | Open Subtitles | لا, أنا.. أنا مشغول فحسب.. ولكن بإمكاني القدوم. |
Não. Há um problemazinho, mas posso tratar disso. | Open Subtitles | كلاّ، كانت هُناك مسألة صغيرة، ولكن بإمكاني الاهتمام بها. |
mas posso concentrar-me em ti, onde foste após a altercação à porta de uma casa que horas depois estaria coberta de sangue. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني التركيز بسهولة عليك أين ذهبت بعد المشاجرة خارج منزل بعد ساعتين ومغطّاة بالدماء |
Não, mas posso dar o recado. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني أن أوصل له الرسالة |
O transformador está a 20 mil volts, mas posso aumentar. | Open Subtitles | لقد كنتُ أشغل هذا المحول... على طاقة 20,000 فولت ولكن بإمكاني ان أرفعه |
É um emprego difícil, mas posso cuidar-me, e você sabe. | Open Subtitles | إنه عمل صعب، ولكن بإمكاني أن" "أعتني بنفسي، أنتِ تعرفين ذلك |
mas posso dizer adeus e seguir em frente. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني أن أودع المكان وأرحل عنه. |
Vai levar alguns dias, mas posso reprogramá-los para a Sarah. | Open Subtitles | حسناً؟ سوف يستغرق بضعة أيام، ولكن بإمكاني برمجتُه لـ(سارة). |
mas posso explicar-lhe o que vai acontecer. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني إخباركِ عن كل ما سيحدث. |
Não posso forçá-los a encontrar-nos no campo e não posso atacá-los onde são mais fortes, mas posso fazê-lo onde não são. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبارهم على مُلاقاتي في الميدان، ولا أستطيع مهاجمتهم وهم أقوياء ... ولكن بإمكاني الهجوم عليهم حيث لا يتوقعون، |
Eu sei, mas posso remediar isto. | Open Subtitles | أعرف، ولكن بإمكاني إصلاح هذا. |