Temos de julgá-lo, mas sob que jurisprudência? | Open Subtitles | يجب أن نقدمه للمحاكمة , ولكن تحت أي قانون ؟ |
Declaro aqui que lhe menti, mas sob juramento, agora estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | انا قلت هنا انى كذبت عليك ولكن تحت القسم الان اقول الحق |
De cima, o oceano pode parecer amorfo, mas sob a superfície, uma rede de fortes correntes está em constante movimento. | Open Subtitles | من الجو، المحيط قد يبدو ساكن، ولكن تحت السطح، شبكة من التيارات القوية تتحرك بأستمرار. |
Eu tentei derretê-las até ficarem pretas e nojentas mas, por baixo, são prata pura. | Open Subtitles | نعم , لقد أذبتهم إلى أن أصبح الطاقم أسود ومقرف ولكن تحت الأرض كانت فضة صافية |
Mas por baixo daquela bonita pele bilhante, continuava a estar constipada. | Open Subtitles | ولكن تحت هذا الجسم الجميل ،المتوهج مازلت اعاني من ذلك البرد |
A resposta reside nos primeiros focos de vida, que emergiram não na hostil terra mas debaixo de água. | Open Subtitles | الجواب يكمن مع اول انفجار من الحياة، التي ظهرت ليس على أرض معادية ولكن تحت الماء. |
Mas, sob todas aquelas mentiras, há uma coisa verdadeira. | Open Subtitles | ولكن ... تحت كل ذلك الكذب تكمن حقيقة واحده |
um exterior decente, mas sob a fachada, completamente podre. | Open Subtitles | ذو مظهر خارجي جميل ولكن تحت الواجهة... ستجد العفن حتى اللُّب |
(Risos) Mas, sob a superfície, é um formigueiro de atividade industrial, centrada em volta duma perfuradora de oito milhões de dólares. | TED | ( ضحك ) ولكن تحت سطح الأرض هناك خلية عمل صناعي حيث تتمركز أجهزة حفر - سبر - تكلفتها 8 ملاين دولار |
mas sob uma nova Dinastia "Jin" | Open Subtitles | ولكن تحت اسم جين |
Mas, sob a orientação da Monica, percebemos que a mesma tecnologia também poderia ser usada para criar um mapa crowdsourced em tempo real de um segmento ainda pior da população. | Open Subtitles | (ولكن تحت توجيه (مونيكا أدركنا ان نفس التقنية قد تستخدم لخلق خريطة ازدحام فعلية |
Mas por baixo dessa superfície há algo perigoso, se não aprenderes a controlá-lo. | Open Subtitles | فقط خدش على السطح. ولكن تحت هذا السطح شيء خطير إذا لم تتعلم كيفية السيطرة عليه. |
Mas por baixo de tudo isso, ele era apenas um doce miúdo. | Open Subtitles | ولكن تحت كل هذه الأشياء، كان مجرد طفل لطيف |
À superfície parece tudo calmo, mas debaixo de água, os pés mexem-se num frenesim. | Open Subtitles | على السطح كل شيء يبدو هادئا ولكن تحت الماء,القدمين تتمايل وتقطع الميل في دقيقة |