"ولكن جميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas todos
        
    • Mas os
        
    • mas todas
        
    Não sei porquê, mas todos os gatos me odeiam. Open Subtitles لا أعرف ما السبب ولكن جميع القطط تكرهني
    mas todos os 13 ou foram julgados por homicídio ou eram suspeitos de homicídio. Open Subtitles ولكن جميع الـ13 إمّا أن حوكموا لارتكابهم جرائم أو أقلّه الاشتباه بارتكابها
    Isto vai ser difícil de ouvir, mas todos estes acontecimentos têm uma coisa em comum. Open Subtitles ولكن جميع هذه الأحداث بينها شئ واحد مُشترك
    Mas os meus amigos irão ao acampamento de beisebol. Open Subtitles ولكن جميع أصدقائي وذاهب إلى معسكر البيسبول.
    Mas os pertences dela ainda lá estão. Open Subtitles ولكن جميع أمتعتها لازالت بالنُزل هناك لستُ أفهـمكِ
    mas todas as escolas são iluminadas a energia solar. TED ولكن جميع المدارس مضاءة بإستخدام الطاقة الشمسية
    Então, apercebi-me que só temos duas cartas de bingo... mas, todos os outros cidadãos séniores têm para aí umas dez. Open Subtitles لا حظت أن لدينا فقط بطاقتين رهان ولكن جميع الأخرين المدنيين يحبون عشرة
    Agrada-me que, depois de tudo o que aconteceu, ainda acredites na Justiça, mas todos dobram as regras, quando lhes é favorável... ou quando precisam. Open Subtitles إنني أقدر هذا بعد كل شيء هل لازلت تؤمن بوجود العداله في النظام جاك ولكن جميع القوانين تخترق في حال الدفع
    Tenho só um olho, mas todos os meus dentes originais. Open Subtitles لدي عين واحدة فقط، ولكن جميع الأسنان أصلية.
    Sem dinheiro na carteira, mas todos os cartões estão aí. Open Subtitles لا يوجد أي مبلغ من المال في المحفظة، ولكن جميع بطاقاته الائتمانية موجودة
    - Mas, todos aqueles... que são infectados com o vírus morrem. Open Subtitles ولكن جميع من يُصاب بالفيروس يموت.
    Caso não o libertemos depressa, não apenas o Crane morrerá, mas todos os que estão próximos daquela caverna... Open Subtitles إذا لم نحرره قريبا فلن يموت (كرين) وحده ولكن جميع من في المنطقة المجاورة لذلك الكهف
    mas todos os outros meios fazem-no. TED ولكن جميع الناس تفعل ذلك
    Não, mas todos aqueles Ram Leelas eu vi quando eu era criança ... Open Subtitles لا ، ولكن جميع تلك رام Leelas رأيت عندما كنت طفلا...
    mas todos os elementos são completamente laváveis. Open Subtitles ولكن جميع القطع قابلة للغسل
    Mas os directores concordaram, incluindo o seu. Open Subtitles ولكن جميع المدراء وافقوا حتى مدراءك
    Mas os corpos dos homens foram todos encontrados aqui, em Nevada. Open Subtitles ولكن جميع اجساد الرجال تم العثور عليها فى "نيفادا".
    - mas todas aquelas pessoas a morrerem congeladas na água gelada da meia-noite. Open Subtitles ولكن جميع هؤلاء الأشخاص يتجمدون حتى الموت في منتصف الليل على المياه الجليديه.
    Só foi presa uma vez, em França, mas... todas as acusações foram misteriosamente retiradas. Open Subtitles فقط تم القبض عليها مرة واحدة في فرنسا ولكن جميع التهم أسقطت في ظروف غامضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus