"ولكن ذات يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas um dia
        
    Mas um dia, eles ligaram-me. Eles tinham um horário em aberto. Open Subtitles ولكن ذات يوم اتصلوا بى كانوا يقومون بإفتتاح أحد الفروع
    Mas um dia, o Sr. Larson, o meu patrão, meteu-se pela frente. Open Subtitles ولكن ذات يوم اصبت رئيسى، السيد لارسون.
    Mas um dia entrei no seu escritório e ela estava a mostrar a saída a um deles e ele deixou a sua mala. Open Subtitles ولكن ذات يوم دخلت الى مكتبها وكانت تعرض على احد الاشخاص000 ...وترك حقيبته خلفه
    Krabs, pode não perceber o que vou fazer hoje, Mas um dia olhará para trás e vai rir-se disto. Open Subtitles ربما لا تفهم ما أنا على وشك فعله اليوم يا سيد (كرابس) ولكن ذات يوم سنتذكر ونضحك بقوة
    Dr. Bernard Hazelhof diz que o meu cérebro tem um defeito Mas um dia vai haver uma cura para a minha deficiência. Open Subtitles قال الطبيب (بيرنارد) أن عقلي به عيب، ولكن ذات يوم سيكون هناك علاجاً لإعاقتي
    Por agora, Mas um dia vou esgotar este parque. Open Subtitles {\pos(192,210)}مؤقّتاً أنت تعلم {\pos(192,210)}ولكن ذات يوم ستحشد الجموع من أجلى (ومن بينهم (جت اب كيدز
    Mas um dia, no segundo ano... Open Subtitles ولكن ذات يوم في الصف الثاني ...
    Mas um dia a tua voz virá. Open Subtitles ولكن ذات يوم سيخرج صوتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus