"ولكن رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas vi
        
    • mas já vi
        
    • mas eu vi
        
    David, não sei o que é ou de onde vem, Mas vi e vou lutar contra isso. Open Subtitles ديفيد، وأنا لا أعرف ما هو عليه أو من أين يأتي، ولكن رأيت ذلك وأنا ستعمل محاربته.
    Ela não queria, Mas vi que algo a preocupava. Open Subtitles لم تكن تريد, ولكن رأيت بأن هناك أمراً يضايقها
    Mas vi uma carruagem lá fora. Open Subtitles ولكن رأيت عربة في الخارج إستعرتها لأخذ كلاكما إلى القلعة
    O teu advogado não é mau, mas já vi as provas contra ti. Open Subtitles المحامي الخاص بك ليست سيئة، ولكن رأيت الأدلة ضدك.
    Estás um pouco fora de controlo, mas já vi coisas piores. Open Subtitles كل الحق، كنت خارج قليلا عن نطاق السيطرة، ولكن رأيت أسوأ.
    Ok, mas eu vi uma sala com montes de equipamento. Open Subtitles حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات.
    Sabes, por algum tempo, não pude levar a Vanessa a nenhum sitio interessante, por causa da falta de dinheiro, Mas vi o ciclo "Ring" em DVD na casa dela, e apercebi-me que podia gosta de tomar um champanhe Open Subtitles انت تعلم, منذ مدة, لم أستطع أخذ فينيسا الى أي مكان جيد, بسبب مشكلة المال ولكن رأيت دي في دي ل"الخاتم"بجانب منزلها
    Mas vi o James a dar uma arma ao Tommy. Open Subtitles , ولكن رأيت جيمس يعطى سلاح لتومى
    Não consegui ver-lhe a cara, Mas vi a tatuagem. Open Subtitles لا ، ولكن رأيت وجهه
    mas já vi mais pessoas mortas do que qualquer um que conheças. Open Subtitles ولكن رأيت الكثير من القتلى من ي شخص تعرفه
    Não, mas já vi gente em bicos de pés. Open Subtitles كلا، ولكن رأيت أناساً يتسللون.
    Não, mas já vi os leões em África. Open Subtitles كلّا, ولكن رأيت الأسود "في "أفريقيا
    Podes olhar para isto da maneira que queiras, mas eu vi o pânico nos olhos do Brandon quando ele correu para fora daqui. Open Subtitles هل يمكن أن ننظر في هذه أي بالطريقة التي تريدها، ولكن رأيت الذعر في عيون براندون عندما نفد من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus