Já te contaram sobre o rim? Já. mas vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة |
Tem sido uma loucura para ti, mas vai ficar tudo bem, prometo. | Open Subtitles | لقد كان صعباً عليك ولكن ستكون على ما يرام أعدك |
Ela pode ficar chateada de inicio, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | ربما يجن جنونها فى بادىء الأمر ولكن ستكون بخير بعد ذلك |
Não é muito bom para karaoke, mas vai conseguir ouvir todos os barulhinhos como os dos discos de um mecanismo de segurança a chegar à posição correcta. | Open Subtitles | إنها ليست مناسبة تماماً من أجل الكاريوكي ولكن ستكون جاهز لسماع حتى الأصوات الخافتة مثل صوت اقراص خزائن الامنية الآلية |
O neurologista vai falar melhor sobre isso, mas vai haver algumas deficiências... | Open Subtitles | طبيب الأعصاب سيتحدث عن هذا الأمر بمزيد من التفاصيل ولكن ستكون هناك إعاقات |
mas vai haver um grande problema. | Open Subtitles | . ولكن ستكون هناك مشكلة كبيرة رغم ذلك |
Não faz a mínima ideia. mas vai fazer. | Open Subtitles | ليست لديه أي فكرة ولكن ستكون لديه |
Agradeço a sua preocupação, mas vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أقدر قلقك ولكن ستكون الأمور بخير |
Olha, não sei o que o Sam te disse, mas vai correr tudo bem. | Open Subtitles | (اسمع ، لا اعلم ما قاله لك (سان ولكن ستكون الامور بخير |
mas vai ficar pior. | Open Subtitles | ولكن ستكون اسوأ |
Olha, Don Primi, jamais falharia contigo. Farei isso, mas vai ser mais caro. | Open Subtitles | أنظر يا (بريمي)، لن أخذلك سأفعلها ولكن ستكون مكلّفة |