"ولكن شكرا لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas obrigado
        
    • Mas obrigada
        
    • Mas agradeço
        
    Não sei o que fizeste, nem como, mas obrigado. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا فعلت او كيف فعلتها ولكن شكرا لك
    Não sei o que isso quer dizer, mas obrigado. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا تعنى, ولكن شكرا لك.
    Por agora estou bem... ... mas obrigado! Open Subtitles أعتقد أننا فى حال جيدة الآن ولكن شكرا لك على أى حال
    Isso não vai ajudar, Mas obrigada. Open Subtitles حسنا، هذا ليس ستعمل المساعدة، ولكن شكرا لك.
    Provavelmente não usarei a última, Mas obrigada. Open Subtitles أنا ربما لن استعمل اخر واحد، ولكن شكرا لك
    Este tipo é o melhor e... não seria um grande combate, Mas agradeço à mesma. Open Subtitles وهذا الرجا هو الأفضل ولن تكون مباراة جيدة ولكن شكرا لك على كل حال انت تعلم
    Não posso beber em trabalho, mas obrigado. Então, a sua vizinha do outro lado do corredor, do 302, desapareceu. Open Subtitles لا يمكن الشرب أثناء العمل، ولكن شكرا لك. لذا، جارتك في الرواق غرفة 302.
    Acho que já estamos azarados, mas obrigado. Open Subtitles أعتقد أننا محظوظين نوعاً ما قليلاً، ولكن شكرا لك
    mas obrigado pela ideia. Open Subtitles ولكن شكرا لك على هذه الفكرة. يبدو إن لدينا أسوأ طاولة فى الرستوران
    Eu não sei o que disseste ao meu pai, mas obrigado. Open Subtitles II لا أعرف ما قلته إلى والدي، ولكن شكرا لك.
    Não, mas obrigado. Open Subtitles لا , ولكن شكرا لك , هذا لطف منك
    Já lá vão 3 anos, mas obrigado. Open Subtitles كان قبل 3 سنوات ، ولكن شكرا لك.
    O seu único cirurgião cardiotorácico, mas obrigado. Open Subtitles جرّاحك القلبي الوحيد ولكن شكرا لك
    Ainda estou um pouco abalado, mas obrigado pela tua ajuda. Open Subtitles آه انا لازلت اترنح ولكن شكرا لك على خدمتك ...بالتأكيد ، أنا
    É, não faço ideia mas obrigado. Open Subtitles نعم, ليس لدي أي فكرة ولكن شكرا لك
    Obrigado, não era preciso fazer isso... mas... um telefonema teria chegado, mas obrigado na mesma. Open Subtitles شكرا، لم يكن لديك للقيام بذلك ... وكانت مكالمة هاتفية بما فيه الكفاية، ولكن شكرا لك حتى.
    Não sabia disso, mas obrigado. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك، ولكن شكرا لك.
    Mas obrigada. Open Subtitles ولكن شكرا لك مرة ثانية. بالتأكيد.
    Foi há muito tempo, Mas obrigada. Open Subtitles هذا كان منذ وقت طويل ولكن شكرا لك
    Não me parece, Mas obrigada. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك، ولكن شكرا لك
    Mas agradeço. Open Subtitles ولكن شكرا لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus