"ولكن عندما يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas quando é
        
    • mas quando se trata
        
    • Mas quando temos uma
        
    Viajar pode ser libertador, Mas quando é incessante, nós tornamo-nos exilados permanentes sem descanso. TED السفر يمكن ان يكون محرر ولكن عندما يكون مستمر ، نصبح المغتربون دائما و من دون راحة
    Mas quando é a de outra pessoa, é uma grande hipócrita. Open Subtitles ولكن عندما يكون شخص آخر منافقة كبيرة جدا
    Mas quando é o Charlie, ele deve andar metido na droga, não é? Open Subtitles ولكن عندما يكون (تشارلي) فلابد أن للأمر علاقة بالمخدرات اللعينة، صحيح؟
    Parecemos tão progressivos, mas quando se trata de género, estamos nos anos 50. Open Subtitles تتظاهر وكأنك متحضر جدًا ولكن عندما يكون الأمر بشأن الجنسين كأننا لا نزال فى عام 1950
    E pode achar que não é da minha conta mas quando se trata da honra da família, Meu Senhor, eu acho que é. Open Subtitles أنتقدتعتقدأنه ليس منشأني ، ولكن عندما يكون شرف العائلة على المحك، ياسيدي أعتقدأنهذامنشأني .
    Mas quando temos uma torneira em vez de língua, devemos aproveitar a gravidade. Open Subtitles ولكن عندما يكون لديك حنفية بدلاً من اللسان، تريد الاستفادة من الجاذبية.
    Mas quando temos uma arma apontada... Open Subtitles ...ولكن عندما يكون المسدس موجهاً بوجهك
    Mas quando é ao chefe... Open Subtitles ولكن عندما يكون رئيسك أيضا في العمل...
    Mas, quando se trata de mim... Open Subtitles ولكن عندما يكون شخص ما لي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus