"ولكن في هذه الحالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas neste caso
        
    Eu sei que isto parece esquisito, Mas neste caso, acho que o obstáculo é o próprio edifício. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذه أصوات غريبة ولكن في هذه الحالة أعتقد العقبة في البناء نفسه
    Mas, neste caso, aconteceu na vida real. TED ولكن في هذه الحالة فإنها حدثت في الحياة.
    Mas neste caso, eu fui o instrumento do Senhor. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة لقد كنت الوسيلة الأكثر رقياً
    ..Mas neste caso, em todos livros que eu li e o meu conhecimento são inúteis. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة, جميع الكتب التي قرأتها والمعرفة بلا فائدة
    Mas neste caso acho que vai ser um benefício. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة أعتقد أن منها منفعة
    Mas neste caso, o melodrama encaixou bem na história. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة, أظن أن الميلودراما مناسبة جدا للقصة
    Sim, Mas neste caso, alguém foi mesmo morto. Open Subtitles أجل، ولكن في هذه الحالة انتهى الأمر بمقتل أحدهم
    Está bem, obrigado por serem tão compreensivos, mas, neste caso, não estão a entender correctamente. Open Subtitles حسنا، شكرا لك لأنك بذلك فهم، ولكن في هذه الحالة كنت لا تفهم بشكل صحيح.
    Mas, neste caso, na verdade sei exactamente o que estás a passar. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة, إنني أعرف تماما ما تمرين به.
    Noutras circunstâncias, empurrava-o para a água, Mas neste caso não posso fazer isso. Open Subtitles في العاده كنت سألقي به من فوق حافة الرصيف ولكن في هذه الحالة لا يمكنني القيام بذلك
    Mas neste caso é usado como arma. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة يستخدم كسلاح
    Mas, neste caso, a ciência deixa-me triste. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة العلم يجعلني حزينة
    Mas neste caso tive querida. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة سوف أختار
    Mas neste caso... Open Subtitles .ولكن في هذه الحالة
    Mas neste caso, não é. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة ليس هو
    - Mas, neste caso... Open Subtitles نعم, ولكن في هذه الحالة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus