Por isso, agora não sou teu amigo, nem monitor, Mas pela primeira vez, como um homem. | Open Subtitles | لذلك أنا قادم إليكم، وليس كما أصدقائك، وليس كما شارك في المستشار، ولكن لأول مرة كرجل. |
Sabem, isto pode parecer estranho, Mas pela primeira vez em anos senti-me mesmo bem. | Open Subtitles | تلعن , قد أبدوا غريباً ولكن لأول مره في العام شعرت بشعور جيد شعرت بشعور جيد |
Mas pela primeira vez na vida, não vou deixar que o meu medo me vença. | Open Subtitles | ولكن لأول مرة في حياتي لن أدع خوفي ينال مِما هو الافضل بي |
Mas, pela primeira vez na história, temos a tecnologia, temos o saber-fazer, temos o dinheiro, temos os medicamentos que salvam vidas. | TED | ولكن لأول مرة في التاريخ، نحن نمتلك التكنلوجيا، نحن لدينا من يعلم كيف يطوعها ، لدينا الاموال، لدينا عقاقير منقذة للحياة. |
Mas pela primeira vez... não me quis dar ouvidos. | Open Subtitles | ولكن لأول مرة... (جوليوس) لم يصغ إلي |