Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. | Open Subtitles | أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله |
Uns 2.000 dólares. mas não sei para o que era. | Open Subtitles | مثل ألفا دولار ولكن لا أعرف لأي غرضٍ كانت. |
Definitivamente por mais tempo, mas não sei por quanto. | Open Subtitles | بالتأكيد لمدة طويلة ولكن لا أعرف إلى متى |
Ele vai fazer alguma coisa, mas não sei o quê. | Open Subtitles | وسيوس يعرف. وهو سأفعل شيئا، ولكن لا أعرف ما. |
É verdade, posso dizer o que quiser, Mas eu não sei o que teria feito no lugar dele. | Open Subtitles | كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله |
É por outra razão. Só não sei por quê. | Open Subtitles | أنه يقوم بذلك لسبب آخر, ولكن لا أعرف ما هو |
Foi o que me disseram. Mas não percebo de que se poderá queixar. | Open Subtitles | لقد اخبرونى ذلك ولكن لا أعرف السبب، مما اشتكت |
mas não sei porque dispôs das minhas. Por favor, saiam. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف ما يعطيها الحق في التصرف بثيابي |
Mas, não sei se consigo sentar-me, sorrir, e comer "jiaozi" fazendo de conta que a situação não me incomoda. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف ما اذا كان يمكنني الجلوس و ابتسام وأكل بوتستيكيرس والتظاهر بان ذلك لن يقتلني |
Gostava de fugir para qualquer lado, mas não sei para onde ir. | Open Subtitles | اريد الهروب الى مكان ما ، ولكن لا أعرف إلى أين اذهب. وداعا الآن. |
Sim, mas não sei como está o polícia. | Open Subtitles | نعم، أنا بخير، ولكن لا أعرف شيئ عن الشرطي. |
Quero pedir-te que faças uma coisa, mas não sei como fazê-lo. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك أن تفعلي شيئا ً ولكن لا أعرف كيف سأسألك |
Ouçam, é muito comovente, mas não sei se engulo. | Open Subtitles | إسمعا كلامه مؤثر ولكن لا أعرف ما إذا كنت أصدقه |
Sim, eu sei, mas não sei o que podemos fazer a esse respeito. | Open Subtitles | نعم، أعرف، ولكن لا أعرف ماذا يمكننا أن نفعل بهذا الشأن |
Tenho memórias... mas não sei quais são reais... e quais as que criei porque precisava delas. | Open Subtitles | .. أعني , عندي ذكريات ولكن لا أعرف ما هو الشيء الحقيقي وما هو الشيء الذي خلقته لأني أحتاجه |
Desculpa ligar-te assim, mas não sei a quem mais recorrer. | Open Subtitles | آسفة لأني اتصلت بك بهذه الطريقة ولكن لا أعرف أحد آخر أتصل به |
Fechei-me na casa-de-banho mas não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد حبست نفسي في المرحاض ولكن.. لا أعرف ماذا أفعل |
Podem tentar ali a bomba, mas não sei se funciona. | Open Subtitles | توجد مضخة هناك يمكنك المحاولة ولكن لا أعرف ما اذا كانت تعمل |
Actualmente, as ilhas de onde somos estão bem, mas não sei por quanto tempo se vai manter assim. | Open Subtitles | حاليا ، الجزرالتي اتينا منها على ما يرام ، ولكن لا أعرف كم من الوقت سنبقي على هذا النحو |
Percebo-os, mas não sei tornar este trabalho divertido. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك تماماً، ولكن لا أعرف كيف يمكننى جعل ذلك العمل مرحاً |
Ele só quer regressar à União Soviética, mas... eu não sei. | Open Subtitles | إنه يريد العودة فقط الى "الاتحاد السوفييتي" ولكن.. لا أعرف |
Não, sei para onde vou, Só não sei é onde estou. | Open Subtitles | لا, أنا أعرف إلى أين متجهة ولكن لا أعرف أين أنا. |
Mas não percebo como não a vi. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف كيف لم أراكِ. |