"ولكن لا اعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não sei
        
    Ele prendeu aquele coelho, mas não sei qual foi a razão. Open Subtitles لقد قام بإيقاف هذا الأرنب ولكن لا اعرف لماذا ؟
    Talvez tenhas razão. mas não sei quanto tempo mais poderei encobrir-te. Open Subtitles لا اعرف ، اعلم انك على حق ولكن لا اعرف الى متى استطيع ان اساعدك
    Eu desconheço qual é o plano, mas não sei se será boa ideia. Open Subtitles لا ادري ما الخطة ولكن لا اعرف اذا كانت فكرة جيدة
    Sei que estás a cantar, mas não sei a quem mais perguntar. Open Subtitles اعلم انك تغني ولكن لا اعرف احد اخر اسأله
    Talvez não queiras saber de mim, mas não sei o que pensas sobre o que tivemos. Open Subtitles ربما لم تريدي ان تسمعي مني ولكن لا اعرف ما الذي تفكرين فيه الذي اعتدنا ان نكون عليه معا
    E dizes que queres que partilhe coisas contigo mas não sei se queres porque, quando o faço, parece que ficas chateado por eu... Open Subtitles و انت تقول انك تريدني ان اشاركك بكل شيء ولكن لا اعرف اذا كنت ستفعل لأنه عندما اقوم بهذا يبدو و كأنك تصبح غاضبا حقا اني
    mas não sei se isto é alguma coisa em que me possam ajudar. Open Subtitles ولكن لا اعرف ان كان هذا شيء باستطاعتكم مساعدتي به
    Nunca vi uma comuna antes, mas não sei... Open Subtitles لم يسبق لى ان رأيت مسرحية ولكن لا اعرف.
    mas não sei se consigo esperar. Open Subtitles ولكن لا اعرف اذا كنت استطيع الانتظار
    mas não sei por que estão a mentir. Open Subtitles ولكن لا اعرف لماذا هم يكذبون ؟
    Esse estilo de vida era bom para mim, mas não sei... Open Subtitles لقد انقلبت بطني لتسعة اسابيع حياة "جامعي البذور" كانت جيدة لي ولكن لا اعرف
    mas não sei bem como. Open Subtitles ولكن لا اعرف كيف
    Estou tentado, mas não sei. Open Subtitles انا منجذب لهذا,ولكن... لا اعرف.
    É excitante, mas não sei bem até onde vai chegar. Open Subtitles ولكن لا اعرف ما الذى سيحدث؟
    mas não sei porquê. Open Subtitles ولكن لا اعرف لماذا
    Gosto de ti, mas não sei se consigo competir com a Kristy. Open Subtitles أنا معجبة بك ولكن لا اعرف كيف اتنافس مع (كريستي)
    mas não sei o que é "tonk". Open Subtitles ولكن لا اعرف ما هي "تونك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus