"ولكن لا يسعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não consigo
        
    mas não consigo evitar ter esperanças que ele volte, mesmo tendo sido eu a expulsá-lo. Open Subtitles ولكن لا يسعني أمل انه سوف يعود، على الرغم من أنني طردته.
    mas não consigo vê-lo naquele estado. Open Subtitles ولكن لا يسعني النظر إليه وهو بهذه الحالة
    Quero mudar de roupa para o jantar, mas não consigo encontrar o meu telemóvel. Open Subtitles أود الذهاب لتغيير ملابسي لأجل العشاء ولكن لا يسعني إيجاد هاتفي، هل رأيته؟
    Isto é estranho, mas não consigo deixar de pensar na Alexa Bechenbauer. Open Subtitles هذا أمر غريب، ولكن لا يسعني التفكير اليكسا Bechenbauer.
    mas não consigo deixar de pensar se Copérnico, o homem e não o cientista, teria perseguido essa verdade Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا إن أتساءل فيما يتعلق بـ"كوبرنيكوس" الإنسان، وليس العالم، إن كان ليسعى إلى اكتشاف تلك الحقيقة،
    - Lee, o que quer que vás dizer, eu sei que é bem-intencionado, mas não consigo ouvi-lo agora. Open Subtitles (لي)، أياً كان ما ستوقلينه أعرف أنه نابع من مكانِ طيب ولكن لا يسعني سماعه الآن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus