"ولكن لمْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não
        
    mas não ficou muito bem feito e todos pensaram que era uma fralda gigante prestes a explodir. Open Subtitles ولكن لمْ يتم التنفيذ بصورة جيدة وظن الجميع إنها حفاظ طفل كبير ممتليء حد الإنفجار
    mas não era preciso dizeres à amiga, do noivado. Não, não. Open Subtitles أجل، ولكن لمْ يُفترض أن تُخبر صديقتها أنّك مُرتبط.
    Tentei que ela se lembrasse de mim, mas não resultou. Open Subtitles حاولتُ جعلها تتذكّرني ولكن لمْ أنجح.
    Gostava de ter feito um discurso mais eloquente, mas não senti que estivesse no direito. Open Subtitles كنتُ أتمنّى لو كان بوسعي أنْ ... أتكلّم ببراعة أكثر ولكن لمْ أشعر بأنني قادرٌ على ذلك
    Mandei um e-mail aos superiores, mas não aconteceu nada. Open Subtitles لقد أرسلتُ بريدا إلكترونيا للسُلطة العُليا، ولكن... لمْ يحدث شيء.
    Não sei quem as matou, mas não fui eu. Open Subtitles -لا أعرف من قتلهنّ، ولكن لمْ أكن الفاعل .
    - Desaparecidos, mas não esquecidos. Open Subtitles زالت ولكن لمْ تُنسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus