Já ouvi isso de colegas, de desconhecidos na rua, até dos meus filhos, mas nunca pensei ouvi-lo de ti! | Open Subtitles | سمعت ذلك من زملاء لي في العمل وغرباء من الشارع حتى من أولادي ولكن لم أعتقد أني سأسمع ذلك منكِ |
Eu preparei-me psicologicamente para isto, mas nunca pensei que levaria uma sova de uma mulher antes de ir. | Open Subtitles | لقد جهزت نفسي, ولكن لم أعتقد أبداً, أني سأضرب من قبل امرأة قبل ان اغادر |
Eu sei como é decepcionar toda gente, mas nunca pensei decepcioná-la. | Open Subtitles | أعرف شعور إحباط الجميع ولكن لم أعتقد أنني سأخذلها. |
Sei que isto parece um bocado arrogante, mas nunca pensei... que ela encontrasse alguém de quem gostasse mais do que de mim. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو تكبّراً، ولكن لم أعتقد يوماً أنها ستجد... أحداً تحبه أكثر مني، لكن تعرف... ... |
Disse que ia reparar tudo, mas nunca pensei... | Open Subtitles | وقال أنّه سيصلح كلّ شيء، ولكن لم أعتقد قط... |
Já chamei ao Oliver Queen de muita coisa mas nunca pensei que lhe iria chamar drogado. | Open Subtitles | سأطلق عليه (أوليفر كوين) الكثير من الأمور ولكن لم أعتقد بأنني سأطلق عليه متعاطي مخدرات |