Mas não queria que te acontecesse nada por isso, levei-te comigo e criei-te da melhor forma que pude como um ser humano normal. | Open Subtitles | ولكن لم اكن ارغب أن يحدث لكي هذا لذلك اخذتك معي حاولت بكل ما في وسعي ان اجعلك تعيشي حياة طبيعيه |
Ouvi-vos chegar, Mas não me queria ir embora. | Open Subtitles | لقد سمعتك وانت قادم ولكن لم اكن اريد الذهاب |
Era suposto eu ter lido isto quando comecei cá a trabalhar, Mas não queria que os outros trabalhadores pensassem que eu era um totó. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اقرأ ذلك الكتاب عندما بدأت العمل ولكن لم اكن اريد العمال الاخرون ان يعتقدوا اني شخص اخرق |
Eu também não brilhava numa certa área em que queria estar. [B- — (não promissor aos 10 anos)] (Risos) Olhamos para estas pontuações e não estava mal, Mas não era certamente indicador de que eu viria a fazer a minha vida a partir do arranjo artístico de palavras. | TED | ولكن لم اكن حقا لامعة في هذه المنطقة التي أريدها, وكما تعرفون, تنظرون لهذه الدرجات,ولم تكن سيئة, ولكنها لم تكن بالضرورة تتوقع أنني سأكسب عيشي من الترتيب الفني للكلمات. |
Mas não deixaria nunca que tudo o que estava a construir fosse destruído porque uma cabra - isto é, antes de a conhecer pessoalmente - com beicinho queria roubar o meu marido. | Open Subtitles | ولكن لم اكن لادع كل شىء خططت له يتدمر لمجرد ان فتاة -وهذا قبل ان اعرفك |
Vês-me bem agora, tenho a Patrizia, Mas não estava assim sem a ajuda da tua mãe. | Open Subtitles | - تراني بخير بمساعدة باتريسيا طبعاً ولكن لم اكن لأتحسن لولا مساعدة والدتك |
Eu queria foder. Mas não sabia como. | Open Subtitles | كنت اريد ان اضعه ولكن لم اكن اعرف كيف |
Por exemplo, uma vez precisei de um fato para ir a uma convenção de BD, Mas não queria gastar muito dinheiro, por isso fiz o meu próprio fato... | TED | على سبيل المثال، إحتجتُ ذات مرة زيًا لأرتديه في تجمع الكوميديا، ولكن لم اكن اريد انفاق الكثير من المال، لذا صنعتُ الزي بنفسي ... |
Mas não foi a mim que viram chegar. | Open Subtitles | ولكن لم اكن أنا من رأتها |
Mas não foi a mim que viram chegar. | Open Subtitles | ولكن لم اكن أنا من رأتها |
Mas não sabia que... | Open Subtitles | ولكن لم اكن اعلم ... .. |