mas se a minha senhora não for detida... pela manhã... será rainha. | Open Subtitles | ولكن لو أن سيدتي لم يتم إيقافها بحلول الصباح ستكون ملكة |
mas se a chave se apercebe de que não vai conseguir, porque está a tentar? | Open Subtitles | ولكن لو أن السفينة أدركت ذلك يمكنها ان تفعلها لما لا تحاول ؟ |
Olhe, eu estava de acordo com isso, como você sabe, mas se a nave não funciona, não há missão. | Open Subtitles | إنظر لقد كنت موافق على هذا أنت تعرف هذا ولكن لو أن السفينه لا يمكنها الطيران ليس هناك مهمه |
Mas, se a pulseira só arrebentou depois dela morrer, como é que o pingente foi parar sob o corpo? | Open Subtitles | ولكن لو أن حليات سوارها تبعثرت بعد موتها كيف لهذه الحلية أن تستقر تحت جسدها ؟ |
Podia, mas se a Martha está desesperada para salvar os Suvarov, ela pode sentir que a única opção que resta é contar-lhes a verdade. | Open Subtitles | نعم، ولكن لو أن (مارثا) تريد إنقاذ الرئيس الروسي وزوجته بأي طريقة فربما لا تجد من حل أمامها سوى |