Na verdade, ele era um idiota, Mas não da maneira que pensávamos. | Open Subtitles | هو كان سيء بعض الشيء ولكن ليس كما كنت اعتقد |
Estava a fingir, contigo. Mas não da maneira que pensas. | Open Subtitles | كنت أتظاهر معكِ ولكن ليس كما تظنين |
Mas não da maneira que pensas. Tinhas esta chave este tempo todo. | Open Subtitles | سينتهي ولكن ليس كما تتمنين |
Foi excelente ver o Kicking Wing, mas não como traficante. | Open Subtitles | سعيد لرؤية الرفس الجناح، ولكن ليس كما تاجر مخدرات. |
mas não como diz a Lady Gaga, "porque, querida, eu não nasci assim". | TED | ولكن ليس كما تقول ليدي جاجا، لأنه يا صغيري، أنا لم أجد نفسي هكذا. |
Sim, Mas não da maneira como pensam. Deixar Calvert, deixar esta... era foi uma das coisas mais dificeis que alguma vez tive que fazer. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس كما تظن، ترك (كالفيرت)، ترك ذلك العصر |
A Menina Melly é uma tola, mas não como tu pensas. | Open Subtitles | السيدة مللي حمقاء ولكن ليس كما تتصورين |
Talvez o Guy estivesse envolvido, mas não como pensam. | Open Subtitles | ربما جى , متورط , ولكن ليس كما يبدوا |
Madame Franklin morreu, sim, mas não como ele queria. | Open Subtitles | السيدة فرانكلين ماتت... نعم ولكن, ليس كما كان يرغب |
mas não como o Rex tentou fazer ontem à noite enquanto eu dormia. | Open Subtitles | ولكن ليس كما أراد (ريكس) أن يفعل الليلة الماضية |
Sim, mas não como tu pensas. | Open Subtitles | أجل ولكن ليس كما تعتقد |