Desmontei as partes mecânicas, mas a electrónica é desconcertante. | Open Subtitles | أخرجت الأجزاء الميكانيكية ولكن ما زالت الألكترونية محيرة |
Prenderam algumas pessoas, mas a multidão ainda está agitada. | Open Subtitles | لقد قمنا ببعض الإعتقالات ولكن ما زالت الحشود غاضبة |
Ela pode não voltar a usar o teu apelido, mas ainda há uma hipótese de te aceitar como pai. | Open Subtitles | لربما لن تعود لإسمك أبداً ولكن ما زالت هناك فرصة، ستأخذ اسمك كأباها |
Autoridades acreditam que morreu na queda, ...mas pessoas ainda dragam o reservatório, ...para encontrar o corpo. | Open Subtitles | والسلطات تعتقد أنه توفى تحت التأثير ولكن ما زالت طواقم الحفر فى المكمن |
mas ainda tem bancos traseiros rebatíveis, ele ainda é pequeno. | Open Subtitles | ولكن ما زالت لديها مقاعد صغيره في الخلف والتي يمكن طيها |
Ela jurou que me disse tudo, mas ela mentiu. | Open Subtitles | لقد اقسمت انها تخبرني كل شيء ولكن ما زالت تكذب |
Uma menina de seis anos perversa, mas não deixa de ter seis anos. | Open Subtitles | طفل منحرف بالسادسه ولكن ما زالت بالسادسه |
Não posso deixar o Conklin ficar mais desconfiado do que já está, mas tens de ficar aqui. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون كونكلين يجري أي أكثر مشبوه لي مما هو بالفعل، ولكن ما زالت هناك حاجة إلى البقاء هنا. |
Não dessa forma, mas deverias pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك، ولكن ما زالت هناك حاجة للاعتذار. |
eles são na maioria de metal, mas de certa forma ainda delicados. | Open Subtitles | حسنا، انهم ... انهم في الغالب معادن ولكن ما زالت حساسة. |
É memorável, mas ainda limitado no que podes fazer. | Open Subtitles | أعني، إنه أمر مذهل ولكن ما زالت إمكانياتها محدودة |
Bem, eu estava a esconder-me de uma abelha, mas ainda conta. | Open Subtitles | حسنًا، كنت مختبئًا من نحلة ولكن ما زالت تُحسب |
Sei que já deve fazer muito tempo desde que muitos de vocês comeram uma refeição escolar e fizemos muitos progressos em nutrição mas a quinoa não é essencial na maioria das cantinas. | TED | الآن، أعرف أنه مرّ وقت طويل منذ أن تناول معظمكم وجبة غذاء مدرسية، ولقد أحدثنا تقدمًا هائلًا بخصوص التغذية، ولكن ما زالت الكوينا سلعة غذائية غير أساسية في معظم مطاعم المدراس. |
mas os Sverkers continuam a manter Visingsö. | Open Subtitles | ولكن ما زالت فيزن في يد السويديين. |
- Também abrandou, mas aproxima-se. | Open Subtitles | لقد تباطئت هي الأخرى ولكن ما زالت تقترب |
(Risos) Portanto, apressámo-nos a pintar o rapaz e julgámos que tínhamos acabado. Ficámos muito satisfeitos mas, mesmo assim, não estava bem. Os miúdos vieram ter connosco a dizer: "Há ali um rapaz com um papagaio, "mas onde é que está o papagaio?" | TED | لذلك هرعنا ورسمنا الصبي وثم اعتقدنا أننا انتهينا كنّا سعداء جدًا ولكن ما زالت النتيجة غير جيدة لأن الأطفال بدأوا يأتون إلينا ويقولون: “كما تعلمون هناك صبيّ يلعب بالطائرة" ولكن أين الطائرة؟ |