Portanto, podíamos cultivar mais alimento ao expandir as terras, Mas é melhor não, porque ecologicamente é algo muito perigoso de fazer. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
Mas é melhor lidarmos com isto pessoalmente. Claro que é. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن نتعامل في هذا الأمر شخصياً |
Não vejo mais ninguém lá dentro, Mas é melhor verificar. | Open Subtitles | لا أرى أحداً في الداخل ولكن من الأفضل أن تتحقق من ذلك |
Agradecemos-Ihe a sua preferência, Mas é melhor sair. | Open Subtitles | سيدتي. نقدر صدقك، ولكن من الأفضل ان تغادري. |
Está bem, Mas é bom que me estejas a pagar a partir de agora. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن من الأفضل لك أن تعتبر هذا مزاحاً .. إلى اللقاء |
Mas é melhor que levem uma bandeira branca, bem alto... para que eu a veja. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تكونوا رافعين راية بيضاء |
Não sei quem fez aquilo, Mas é melhor vires. | Open Subtitles | هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي |
Mas é melhor irem dar uma olhadela lá acima. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تُلقي نظرة في الطايق الأعلى |
Mas é melhor o Tomas me escolher porque eu dei tudo àquele 'menino desgraçado'. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن يختارنى توماس فلقد تخليت عن كل شيئ من أجله |
Mas é melhor encontrarem os outros recipientes ou essas pessoas terão morrido em vão. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعثروا على العبوات الأخرى وإلا سيموت هؤلاء الناس بلا فائدة |
Não sei o que pensa que está a fazer, Mas é melhor pensar melhor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تعرف ما تفعله ولكن من الأفضل أن تعيد التفكير في الأمر |
Mas é melhor encontrá-lo antes que ele faça algo de que se arrependa. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن نجده قبل أن يفعل شيئاً يندم عليه |
Mas é melhor ir-me embora, por isso se quiseres tirá-lo e... | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن أذهب الآن .. لذا ، إن أردتِ خلعه و |
Eu sei que não queres, Ace, Mas é melhor falares com o Hollander. | Open Subtitles | أعلم أنك لاتريد هذا يا إيس ولكن من الأفضل أن تتحدث لـ هارولد |
Mas é melhor não saber qual será o teu último momento. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا تعرف في أيّ لحظة ستلفظ نفَسكَ الأخير |
Mas é melhor morder a colher de pão para evitar ficar sem língua. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك |
Não, não pode, Mas é melhor encontrar uma onde possa ficar durante o resto do dia. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك ولكن من الأفضل لك أن تجد حمامًا وتبقى فيه طوال اليوم |
Eu sei que isto é chato, Mas é melhor fazer isto agora para que não piore. | Open Subtitles | أعلم أنَّ هذا أمر مزعج، ولكن من الأفضل القيام بهذا قبل أن تسوء الأمور بيننا. |
Ele está a tentar intimidá-la a falar, Mas é melhor não lhe fazer frente. | Open Subtitles | إنه يحاول مضايقتكما لتعترفا ولكن من الأفضل ألا تقفا في طريقه |
Mas é bom que te safes. Não percas o que o meu pai começou. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تخرج من الموضوع سالماً لا يجب أن تخسر الشيء الذي بدأه والدي |
Bem, eu não sei acerca de ti, Mas é bom que seja a realidade para mim, porque se nós ainda estamos no meio do deserto em algum lugar, | Open Subtitles | لا أعلم ما شأنك ولكن من الأفضل أن تكون هذه هي الحقيقة بالنسبة لي لأننا لو بقينا |