"ولكن هل تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas queres
        
    • Mas tu queres
        
    Não, Mas queres erva? Open Subtitles لا , يارجل ولكن هل تريد بعض السجائر ؟ هل انت فى الوظيفة
    Ouve, sei que é tarde, Mas queres cá vir? Open Subtitles اسمع .. اعلم انه وقت متأخر ولكن هل تريد ان تأتي لي ؟
    Ouve, sei que é tarde, mas... queres vir até cá? Open Subtitles اسمع .. اعلم انه وقت متأخر ولكن هل تريد ان تأتي ؟
    Mas queres começar outra vez com um bebé? Open Subtitles نعم ولكن هل تريد فعلاً البدء من جديد مع طفل؟
    Mas tu queres ser a estrela ou não? Open Subtitles ولكن هل تريد أن تكون موضعهذا الفيلم الوثائقي أم لا؟
    Mas tu queres o lugar? Open Subtitles ولكن هل تريد ذلك؟
    Penso que ficava bem uma sugestão à Al Pacino, Mas queres mesmo fazer uma imitação? Open Subtitles أعتقد الشرذمه من آل باتشينو سيكون من الجيد، ولكن لكم ولكن هل تريد حقا أن تكون فعل على التمثيل؟
    "Não, Mas queres casar-te comigo e mais 2?" Open Subtitles لا ، ولكن هل تريد ان تكون معي مع زوجاتي الاربعة..
    Mas queres ser mesmo bom?" Disse eu, "Sim. Open Subtitles " ولكن هل تريد ان تكون عظيما؟ " فقلت , نعم
    E eu não costumo fazer isto no primeiro encontro, Mas queres entrar? Open Subtitles وأنا لا... عادة أفعل ذلك في مواعيدي الاولية ، ولكن هل تريد المجيء الى الداخل؟
    Mas queres saber qual é a verdadeira razão Open Subtitles ..ولكن هل تريد معرفة السبب الحقيقي
    Mas queres ouvir o resto da história? Open Subtitles ولكن هل تريد أن تعرف نهاية القصة أم لا؟
    Mas queres acabar a tua história dos pombos? Open Subtitles ولكن هل تريد استكمال قصة الحمام؟
    - Mas queres que eu saia, não queres? Open Subtitles - ولكن هل تريد مني أن ترك، أليس كذلك؟
    Mas tu queres ultrapassá-la? Open Subtitles ولكن هل تريد أن تعبر من خلاله
    Mas tu queres ultrapassá-la? Open Subtitles ولكن هل تريد أن تعبر من خلاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus