Mas sabes, estive em Toronto algumas semanas atrás. | Open Subtitles | ولكن هل تعلم لقد كنت في تورنتو منذ أسابيع خلت |
Mas sabes o quanto ela te adora... e gostaria de receber um telefonema de vez em quando? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم كم هي تحبك وستقدر اتصالك بها مرة في كل فترة |
Não muito bem. Mas sabes uma coisa? Não me apetece falar dela. | Open Subtitles | ولكن هل تعلم, لا أريد حقاً التحدث عنها ,. |
Não eu não mato pessoas. Mas sabes uma coisa? | Open Subtitles | أنا لا أقتل أحدا ولكن هل تعلم ؟ |
É uma qualidade adorável, Mas sabe qual não é? | Open Subtitles | وهذه نوعيه محببة ولكن هل تعلم ماهي النوعيه الغير محببة ؟ |
Mas sabes qual foi a melhor parte da noite? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ماهو الجزء الأفضل في الليلة كلها بالنسبة لي؟ |
Mas sabes o quê vai acontecer se voltares ferido depois do boxe, não sabes? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ماذا سيحدث لك إذا عُدت مُصابا بعد ذلك من المُلاكمة؟ |
Não, Mas sabes aquele dinheiro desaparecido para a Nigéria? | Open Subtitles | جذاب. في الواقع لا. ولكن هل تعلم أن نقص المساعدات المساعدات لنيجيريا؟ |
Mas sabes o que é que eu aprendi em sete anos aqui em Coolidge... | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ما تعلمته خلال 7 سنوات هنا |
Estou a ver. Mas sabes o que significa? | Open Subtitles | فهمت , ولكن هل تعلم ماذا تعني ؟ |
Mas sabes, consigo sentir... | Open Subtitles | ولكن هل تعلم, استطيع .. استطيع الشعور |
O brilho da riqueza e a celebridade do teu pai, pode ser suficiente, para passares no liceu, Mas sabes o que vale no mundo real? | Open Subtitles | السلطة والثروة الخاصة بأبيك والشهرة قد تكون كافية... للحفاظ على بقائك في المدرسة الثانوية... ولكن هل تعلم ما سيحصل لك... |
Mas sabes mesmo o que estás a fazer? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ما تفعله حقا؟ |
Mas sabe quanto cobram as farmacêuticas por um comprimido? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم تسعيرة شركات الأدويه لواحده فقط من هذه الحبات؟ |
Mas sabe o que eu fiz ontem? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ماذا فعلت بالأمس ؟ |